View Full Version : Англ.
ElisaDay
08-17-2008, 22:03
Здравейте, това как се рпевежда I'll be the best you never had
Аз ще бъда най-доброто нещо,което никога няма да имаш.. или нещо друго .. оффф нещо не се оправям с тея времена :-x
haterkata
08-17-2008, 22:13
дам нещо такова,аз ще бъда най добрата коят оти никога няма да имаш
ще бъда най-добрата ,която някога си имал
Angel_In_Disguise
08-17-2008, 22:49
Ще бъда най-добрата която никога не си имал :)
ще бъда най-добрата ,която някога си имал
tova e to4niq prevod
i se pak proveri dali ne e ever a ne never
ElisaDay
08-17-2008, 23:12
Never e .. то е от една песен на Leona Lewis :) И все пак, че се пообърках вече "ще бъда най-добрата ,която някога си имал" или "Ще бъда най-добрата която никога не си имал" :-o
Never e .. то е от една песен на Leona Lewis :) И все пак, че се пообърках вече "ще бъда най-добрата ,която някога си имал" или "Ще бъда най-добрата която никога не си имал" :-o
Второто.
lisi4ety
08-18-2008, 11:29
ще бъда най-добрата ,която някога си имал
Kоято никога не си имал - you never had.