PDA

View Full Version : Англ.



ElisaDay
08-17-2008, 22:03
Здравейте, това как се рпевежда I'll be the best you never had
Аз ще бъда най-доброто нещо,което никога няма да имаш.. или нещо друго .. оффф нещо не се оправям с тея времена :-x

haterkata
08-17-2008, 22:13
дам нещо такова,аз ще бъда най добрата коят оти никога няма да имаш

Dorky
08-17-2008, 22:30
ще бъда най-добрата ,която някога си имал

Angel_In_Disguise
08-17-2008, 22:49
Ще бъда най-добрата която никога не си имал :)

hforce
08-17-2008, 23:09
ще бъда най-добрата ,която някога си имал
tova e to4niq prevod
i se pak proveri dali ne e ever a ne never

ElisaDay
08-17-2008, 23:12
Never e .. то е от една песен на Leona Lewis :) И все пак, че се пообърках вече "ще бъда най-добрата ,която някога си имал" или "Ще бъда най-добрата която никога не си имал" :-o

BlueCat
08-18-2008, 10:43
Never e .. то е от една песен на Leona Lewis :) И все пак, че се пообърках вече "ще бъда най-добрата ,която някога си имал" или "Ще бъда най-добрата която никога не си имал" :-o

Второто.

lisi4ety
08-18-2008, 11:29
ще бъда най-добрата ,която някога си имал

Kоято никога не си имал - you never had.