PDA

View Full Version : Един превод...



03-23-2006, 12:46
Търся превода на Nymphetamine...

Ive70
03-23-2006, 13:36
Napi6i si go sam/a ne e tolkova trudno. Az daje ve4e go izmislih

Estranged
03-23-2006, 17:06
Песента няма смисъл от превод, точно тя губи целия си смисъл прти превеждане. Мога да ти дам превода, превеждала съм я, но се замисли хубаво дали имаш нужда от него, защопто наистина е светотаство да се разваля така песента с превеждане.

03-24-2006, 17:49
Ще те помоля да постнеш превода!

Estranged
03-25-2006, 17:50
Нимфетамин*

Лив: Повлечена от реката
Аз размахвам в средата на лятото
"V" от черни лебеди
С надежда за гроба
Всичко това през Кървавия Септември
С небе, покрито с пламъци
Аз предизвиквам твоята поява
Като трън за всичко свещено

Дани: Студена беше моята душа
Неописуема беше моята болка
Аз срещнах, когато ти ме напусна,
Роза в дъжда
И аз се врекох в бръснача
Че никога няма да бъда пак окован
Ще прокараш ли вярните си черни нокти
През моите вени отново

Лив: Оголвайки твоя гроб
Аз съм играч за твоята самота
И смяташ ли скоро
Да дойдеш отново при мен?
От едно време
От легатото** на твоята скромност
Аз винаги можех да открия
Правилната цепка за твоят свещен ключ

Дани: Шест фита*** дълбока е раната
В моето сърце, този безрешетъчен затвор
Притъмнява всичко с мрачното си зрение
Залез
Нимфетамин
Болен и слаб от своето състояние
Тази похот, тази вампирска склонност
Не по-добре
Нимфетамин

Дани: Nymphetamine, Nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl

Дани: Изхвърлен на брега от твоя чар
Аз се въртя като жертва
Обратно в гората
Където желанията се сбъдват
Повече сладки следи
Повече женски лъжи
Отколкото колоните сол

Лив: Заклещен в моята прегръдка
Задръж нейната хипнотична власт
И танцувай под Луната
Както правихме в онези златни дни

Дани: Кръстени**** звезди
Аз си спомням начина
По който ние бяхме игла и лъжица
Бутнати в горящото сено

Лив: Оголвайки твоя гроб
Аз съм играч за твоята самота
И смяташ ли скоро
Да дойдеш отново при мен?
От едно време
От легатото на твоята святост
Аз винаги можех да открия
Правилната цепка за твоят свещен ключ

Дани: Шест фита дълбока е раната
В моето сърце, този безрешетъчен затвор
Притъмнява всичко с мрачното си зрение
Залез
Нимфетамин
Болен и слаб от своето състояние
Тази похот, тази вампирска склонност
Не по-добре
Нимфетамин

Дани: Залез
Нимфетамин
Не по-добре
Нимфетамин

Дани: Nymphetamine, Nymphetamine
Nymphetamine girl
Nymphetamine, nymphetamine
My nymphetamine girl


*Nymphetamine - Нещо средно между красота и наркотик.
**Легато - Музикален термин
***Фита - Като мерната единица в Англия и САЩ, май
****Не съм сигурна дали не трябва да е "покръстени"

П.П. Само не ме бийте, този текс ннаистина не може да се преведе :lol: