PDA

View Full Version : mnogo molq za pomo6t ot nqkoi dobre razbirasht angliiski!!!



********
05-28-2006, 19:09
dali 6te moje da mi prevedete edin tekst ot angliiski,ako go napi6a tuk?

stel4eto__
05-28-2006, 19:13
Еми ти го напишт направо,а ако някой го преведа ще го преведе...К'во питаш въобще.

*******
05-28-2006, 19:14
emi popitah,za da vidq ima li smisal;)eto go:
"Dear Mr. Anderson,

I am writing to apply for position of Flight Attendant. Knowing the reputation of your company, I am highly interested in pursuing the career of flight attendant with Sofia Airline.
I have had a range of employment and experience in the tourist industry, but my interest has always been in the area of air transport. To share international experience within a team, and to be able to develop and offer support and services
to people of many nationalities and cultures are my primary reasons for pursuing the occupation of air hostess. Your training course will guide me through the details of how to accommodate passengers, and assure their wellbeing, comfort and safety.
Gregarious, enthusiastic, and dynamic, I feel I have the basic personal qualitiess for this position.
I hope that you find my resume of interest, and I look forward to the possibility of
a personal interview.

Thank you very much for considering my application.

Yours faithfully,
......."

05-28-2006, 20:01
ti re4nik nqma6 li

*******
05-28-2006, 20:27
ami ne nqmam,i tyrsq pomo6t ne kritiki!

05-30-2006, 19:02
Скъпа г-жо Андерсен,
Пиша Ви, за да подам молба за място в "Flight Attendant".Знаейки репутациятя на вашата компания,съм силно заинтересуван от работата като стюардеса с "Sofia Airline".
Имам поредица от служби и опит в туристическия бизнес,но винаги съм бил силно заинтересуван в областта на въздушния транспорт.Да споделя международния си опит с екип и да се развия в областта да предлагам подкрепата си и услугите си на хора от различни националности и култури са моите основни причини,за да искам да практикувам занаята на стюардеса.Вашите подготвителни курсове ще ме запознаят с детайлите около обслужването на пътници,осигуряването но тяхното удобство и безопастност.
Общитилин,ентусиазиран и динамичен,смятам,че имам необходимите качества за работата.Надявам се,че харесахте моето резюме и се надявам на интервю.
Много благодаря,че обърнахте внимание на моята молба.

Dr. Kazimbutt
05-30-2006, 20:26
Скъпа г-жо Андерсен
Каква госпожа?

Mr. означава господин. Не обърквай човека, моля те!

06-02-2006, 21:34
emi oburkala sum de...
zemi go prevedi 6tom tolkova znae6...

InHell
06-03-2006, 12:03
WTF? Какво му е трудното на този текст? Елементарно мотивационно писмо за длъжността "стюард"(стюардеса).

Вътьо
06-03-2006, 20:46
WTF? Какво му е трудното на този текст? Елементарно мотивационно писмо за длъжността "стюард"(стюардеса).
Ми човека може да е учил немски и френски..Не е задължително да е учил английски..И мене да ме питат нещо на немски, няма да знам..