PDA

View Full Version : edno prevod4e



07-11-2006, 13:01
zdraveite :) moje li nqkoi da mi dade prevod na Roxette - Listen To Your Heart :) mersi predvaritelno :)

Moderated by ^npocTo^a3^f^
Точка 1 от правилника!
Благодаря!

impress
07-11-2006, 13:02
маняче, ще ти изтрият темата... или най-малкото, ще я заключат. Мързи ме да търся текста.. иначе само за част от припева се сещам

"Слушай сърцето си, когато той ти се обади... Слушай сърцето си, преди да му кажеш сбогом..."

07-11-2006, 14:58
ops izvinqvam se 4e tuk sam pusnal temata. ama mn mi trqbav toq prevod ako nqkoi moje da mi go nameri... plsss

sweefty
07-11-2006, 17:16
I know theres something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
Youve built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.

Listen to your heart
When hes calling for you.
Listen to your heart
Theres nothing else you can do.
I dont know where youre going
And I dont know why,
But listen to your heart
Before you tell him goodbye.

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
Theyre swept away and nothing is what is seems,
The feeling of belonging to your dreams.

And there are voices
That want to be heard.
So much to mention
But you cant find the words.
The scent of magic,
The beauty thats been
When love was wilder than the wind.



А ето го и превода:



Знам, че има нещо зад твоята усмивка.
Получавам представа от погледа в очите ти, да.
Ти си построила любовта, но любовта се разпада.
Твоето малко парче от рая става прекалено тъмно.

послушай сърцето си,
когато той ти се обади.
послушай сърцето си,
не можеш да направиш нищо друго.
Не знам на къде отиваш
и не знам защо,
но послушай сърцето си
преди да му кажеш сбогом.

Понякога се чудиш дали тази битка си заслужава
Ценните моменти се губят в приливите и отливите, да
Те са отминали и нищо не е така като изглежда
Чувството на принадлежност към мечтите ти.

И има гласове
Който искат да бъдат чути.
Толкова много е казано,
но ти не можеш да намериш думите
Мириса на магията,
красотата която е била
Когато любовта беше по-дива от вятъра.


P.S.:съжалявам ако съм допуснала някакви грешки :oops: