View Full Version : Текстовете на Nato
Някой знае ли какво се пее в песните на Nato ;) или поне какво значат "Chor Javon" и "Be Umide". Между другото последната има чат-пат хубав клип, малко арабсковиден ;) Иначе модернизирано....с чат...
unfaithful
08-24-2006, 11:32
Kato davat klipa na "Chor Javon" otdolu vyrvi tekst na angliiski i posle na nemski i mislq, che obqsnqva kakvo se pee v pesenta. A teksta beshe neshto za edna maika i decata i, koito otivali na voina, a tq ne gi puskala...
Mai beshe tova, dokolkoto pomnq. A inache i dvete pesni ne mi haresvat osobeno mnogo...
Kato davat klipa na "Chor Javon" otdolu vyrvi tekst na angliiski i posle na nemski i mislq, che obqsnqva kakvo se pee v pesenta. A teksta beshe neshto za edna maika i decata i, koito otivali na voina, a tq ne gi puskala...
Mai beshe tova, dokolkoto pomnq. A inache i dvete pesni ne mi haresvat osobeno mnogo...
M аз просто не бях гледал клипа ;) Но иначе мерси, че ми каза.. ще си го дръпна да видя.
Е, начи, май само аз се кефя на Nato...
nato-chorjavon
ravaan shodan tschaar javaan, har tschar giriftan kamaan
manhaar shodan pur armaan, ya mavlaan, ya mavlaan, ya mavlaan?
nanaj naa nana nanaj na naj
padar begud ba pisar, imruz nagum hetsch safar
safaratan pur khatar, ya mavlan, ya mavlan, ya mavlan
nanaj na nana nanaj na naj
madar du ta bacha mord, har sal ghese? madres?
khataretan bar khdoa, ya mavlan, ya mavlan, ya mavlan
nanaj na nana nanaj na naj
kadam zadan yakbara, tar marasi? [garma rasid?] dast daraaa
muaa bakhaan janaza, ya mavlan, ya mavlan, ya mavlan
nanaj na nana nanaj na naj
madar ki girya makard, sanga ro par sar mekard
naleyi batsche mekard, ya mavlan, ya mavlan, ya mavlan
nanaj na nana nanaj na naj
_________________________________________
Четири момчета взели оръжие
и се отправили на път.
Баща им ги предупредил
че е имал видение отгоре
за нещо лошо за в бъдеще.
Синовете му не го послушали
и тръгнали по пътя си.
Паднали гръм и мълния,
от планината паднала лавина
и затрупала момчетата.
О велики,О велики, О велики
Един свещеник опял труповете.
А майката си удряла главата в камъните и
оплаквала синовете си.
2. Nato - "Be umide "
1. Az an ruze toraa didam... dilam bar waanam megardam
Siri dil raa nigaah kardam... dilam devaanam megardam
Rafighi be vafaa budi... madaram hastam megardam
Amadam aya be man tu... jigar sarforam(?) megardam
Ch : Be omide ruze (d)bidar, manam un shabgarde bidar x2
2. Az aan ruze toraa didam... dilam bar sinam melarzid
Dilu jaanam bar suya tu, hayaatam baa tu mikhandid
Ruzi bargardi ? Bagu un ruza ram, sur e ? Dilam tu ra midid ?
Nigah kon chashmam bar man bud... dilam aghyaa medid
Ch : Be omide ruze (d)bidar, manam un shabgarde bidar x2
no prevoda ne mojah da namerq sorry
BeBencEto
08-24-2006, 18:35
Kato davat klipa na "Chor Javon" otdolu vyrvi tekst na angliiski i posle na nemski i mislq, che obqsnqva kakvo se pee v pesenta. A teksta beshe neshto za edna maika i decata i, koito otivali na voina, a tq ne gi puskala...
Mai beshe tova, dokolkoto pomnq. A inache i dvete pesni ne mi haresvat osobeno mnogo...
da tochno za tova stava duma ...dobre che e teksta otdolu na nemski che nishto inache ne razbirah ;-)