PDA

View Full Version : Moderated: James Blunt - Goodbye My Lover - превод на текста



09-19-2006, 15:10
James Blunt - Goodbye My Lover kajete mi texta na tazi pesen preveden i na angliiskiiiiiiiii ps mn e vajno:(

Moderated by ^npocTo^a3^f^
1 и 7 точка от правилника!

alkobalko
09-19-2006, 16:03
Въпреки че темата не е за този раздел, ето текста на английски. После може и да го преведа, ако ми се занимава.

James Blunt - Goodbye My Lover Lyrics
Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
I've kissed your lips and held your head.
Shared your dreams and shared your bed.
I know you well, I know your smell.
I've been addicted to you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

I am a dreamer but when I wake,
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
And as you move on, remember me,
Remember us and all we used to be
I've seen you cry, I've seen you smile.
I've watched you sleeping for a while.
I'd be the father of your child.
I'd spend a lifetime with you.
I know your fears and you know mine.
We've had our doubts but now we're fine,
And I love you, I swear that's true.
I cannot live without you.

Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.

And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
And I will bear my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.
Goodbye my lover.
Goodbye my friend.
You have been the one.
You have been the one for me.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.

e_l_i_z_a
09-19-2006, 16:03
Темата не е за тук,но все пак ето:
текст на английски (http://www.seeklyrics.com/lyrics/James-Blunt/Goodbye-My-Lover.html)
Превод:

Сбогом, любима моя

Разочаровах ли те или те сломих?
Трябва ли да чувствам вина или да обвинявам себе си?
Защото видях края, преди да сме поставили началото,
да, видях, че беше заслепена и знаех, че ще победя.
Така че, отнесох това, което беше мое с вечна правота,
отнесох душата ти навън в нощта.
Може би това е края, но не искам да спирам до там,
тук съм заради теб, ако те е грижа...
Ти докосна сърцето, душата ми,
ти промени живота и стремежите ми.
Но любовта е сляпа, разбрах това,
когато сърцето ми беше ослепено от теб.
Целувах устните ти, придържайки главата ти,
споделях сънищата и леглото ти,
познавам те добре, познавам уханието ти,
пристрастен съм към теб...

Сбогом, любима моя,
сбогом, приятелко!
Ти си единствена,
единствена за мен!

Аз съм мечтател, но когато се събудя
ти можеш да нараниш духа ми - ограбваш мечтите ми.
Но когато си тръгнеш, запомни ме,
запомни НАС и всичко, което бяхме.
Никога не съм виждал сълзите ти, виждал съм усмивката ти,
гледал съм дълго как спиш...
Бих бил баща на детето ти,
бих прекарал живота си с теб...
Познавам страховете ти, както ти знаеш моите,
имали сме съмнения, но сега всичко е наред.
И те обичам, кълна ти се, че е истина!
Не мога да живея без теб!

Сбогом, любима моя,
сбогом, приятелко!
Ти си единствена,
единствена за мен!

И все още държа ръката ти в моята,
в моята, докато спя.
Душата ми се преражда в момента,
когато колинича в краката ти...
Сбогом, любима моя,
сбогом, приятелко!
Ти си единствена,
единствена за мен!
Толкова ми е пусто, скъпа, толкова ми е пусто...
Толкова съм...толкова съм празен, толкова празен...