PDA

View Full Version : Превод на песен



{Sweet_Dreams}
10-31-2006, 16:49
Има ли някой който може да ми напише точния превод на песента на Bryan Adams-Have you ever really loved a woman
мерси предварително!

HaCkO
10-31-2006, 17:31
nqma takav na koito da mu se zanimava dostata4no no ako se raztarsi6 iz saitove 6te go nameri6 siguren sam vsi4ki kvo sviknahte na gotovo ama ha.....

{Sweet_Dreams}
10-31-2006, 18:55
Ами търсих но не намерих!За да пусна тема значи не съм намерила!

recer
10-31-2006, 19:19
Обичал ли си някога истински жена?

Да обичаш истински жена,
да я разбираш, трябва да познаваш същността и изцяло.
Слушаш всяка нейна мисъл,
виждаш всяка нейна мечта,
даваш и крила, когато желае да полети
и тогава се намираш лежащ безпомощно в прегръдките и,
тогава знаеш, че истински обичаш жена.

Когато обичаш една жена и казваш,
че е истински желана,
когато обичаш една жена и казваш,
че е единствена,
защото тя се нуждае от някой,
който да и казва, че това ще продължава вечно...
Така че, кажи ми - обичал ли си някога истински жена?

Да обичаш истински жена значи
да я оставиш да те прегръща,
когато знаеш, че се нуждае да бъде докосвана,
да вдъхваш аромата и,
истински да я вкусваш,
докато не усетиш, че е попила в кръвта ти,
а когато съзреш неродените си деца в очите и,
знаеш, че истински обичаш жена.

Когато обичаш една жена и казваш,
че е истински желана,
когато обичаш една жена и казваш,
че е единствена,
защото тя се нуждае от някой,
който да и казва, че това ще продължава вечно...
Така че, кажи ми - обичал ли си някога истински жена?

Трябва да и вдъхваш надежда,
да я дръжиш силно в прегръдките си,
дарявай я с нежност,
отнасяй се добре с нея
и тя ще бъде до теб,
ще те обгръща с грижи...
Да, трябва истински да обичаш жена си!

{Sweet_Dreams}
11-01-2006, 08:59
много ти благодаря! =D>