View Full Version : POMOSHT ! nemskiii :(
eii,hora,mn 6e sum vi blagodarna,ako mi pomognete.za sledva6tata sedmica trqq da napi6a po nemski opisanie na staqta mi...a ni6to ne moga da napi6a,6toto nai-mnogo 5 dumi4ki da znam na nemski :( a ot tva mi zavisi godi6nata ocenka.pls ako nqkoi znae nemski nabarzo da mi napi6e ne6ti4ko
krasivata_luvica
06-15-2007, 12:35
ми що само се оплаквате тука или потърси в тее учител или кажи на някой приятел/ка от класа да ти помогне бе хора толко ли нямате уста и не може да говорите........... :evil: :)
Аз мисля че мога да ти помогна но ми пиши и кажи как изглежда стаята ти да ти кажа на немски как да го направиш. :)
misstini
06-15-2007, 15:04
4ове4е, я не се излагай.......да опишеш стаята си на немски е елементарно!!!!това да ти е проблема.
leko_otkachena
06-15-2007, 15:54
az da kaja li POMOSHTT FRENSKI? :smt011
za frenskiq.....ne razbiram
pff mrazq nemskiq na6ta daskalka samo me tormozi s nekvi zada4i za ultra ain6taini :lol: qvno si e misli 4e tva me vle4e pfyy :shock: ina4e i az sam pravila sa4inenie za moita staq typnq ama eto ti nqkakva ideq -ne e nujno da q opisva6 takava kvato e izmisli si q,za da ti otgovorq na nabora ot dumi az taka pravq :lol: ili prosto hvani re4nika/prevoda4 i vsi4ko stava kato detska igra =)
mda,oba4e doeisq sam se ma4ila s re4nika,ama nqkak si ne moga da gi podredq tiq izre4eniq...a puk i to ne e kazano 4e trqbva da e kato moita staq.nqkoi ako moje da mi izmisli nabarzo opisanie na nqkva si staq,nqma zna4enie ... trqnba da izpolzvame eitiq predlozi-sre6tu,vlqvo,vdqsno...ama az ne sum karala mn mn nemski taq godina i ni6to ne razbiram
Hri$,poneje ti samo mi obarna vnimanie...pls ti ako moje6 napi6i mi nqkvo tam...nqma zna4enie za kva staq :( :wink:
nencuHka
06-17-2007, 11:49
Кажи кой клас си да видя кво мога да ти напиша?
shan7ava7a_
06-17-2007, 12:31
oh sega ne mi se zanimava mnogo mnogo ama 6te ti nahvurlqm ne6to..Мein Zimmer ist nicht so gro
ami 10ti klas sum.taq godina oba4e za pruv put u4im nemski
Meine Zimmer ... :lol:....ist nicht so gross...(тва трябваше да е "ес-тсет")