PDA

View Full Version : гръцки песни-текстове



MimityYy
11-01-2007, 20:06
може ли някой да ми даде текстовете и евентуално преводите на тези песни :
DJ Pantelis-Afto to Kalokari
Giorgos Alkaios-Pali Monos Mou Milao
Vasilis Karas-Fenomeno
Vasilis Karas-Girise


ms predvaritelno :cry:

LiveFlower
11-01-2007, 20:36
afto to kalokairi
Afto to kalokairi tha nai magiko
Tha zisoume to kati diaforetiko
Ti nyxta mera tha tin kanoume emeis
Kai oneiro tha moiazoun ola tha to deis

Afto to kalokairi tha nai magiko
Tha zisoume to kati diaforetiko
Se after party dipla stin akrogialia
Tha se methisw me sfinakia kai filia

Afto to kalokairi...

Apo palia, apo palia
ithela toso na se plisiasw
ma epsaxna tropo na rthoume konta
Se mia matia, se mia matia
eipame tosa kai pira to tharros
na sou tragoudisw dyo logia glyka

Afto to kalokairi tha nai magiko
Tha zisoume to kati diaforetiko
Ti nyxta mera tha tin kanoume emeis
Kai oneiro tha moiazoun ola tha to deis

Afto to kalokairi tha nai magiko
Tha zisoume to kati diaforetiko
Se after party dipla stin akrogialia
Tha se methisw me sfinakia kai filia

Niwthw polla, niwthw polla
omws kollaw sto yfos pou pairneis
sto pws me koitas kai den vgainei milia
Kai ksafnika, kai ksafnika
me plisiazes kratwntas sto xeri
poto kai tsigaro zitwntas fwtia

Afto to kalokairi...
------------
Tова лято ще бъде вълшебно,
ще изживеем нещо различно.
Ще превърнем нощта в ден
и всичко ще изглежда като сън, ще видиш.

Това лято ще бъде вълшебно,
ще изживеем нещо различно.
И на after party* на брега
ще те опия със.. sfinakia* и целувки

От дълго време, от дълго време
така исках да те доближа,
но търсех път да дойда по-близо.
С един поглед, с един поглед
изрекохме толкова много,
и аз се осмелих да ти изпея две сладки думи.

Чувствам много, чувствам много,
но оставам захласнат по израза на лицето ти
с този начин, по който ме гледаш,... и думите не излизат.
И внезапно, и внезапно
ти се появяваш пред мен,
държейки в ръка питие и цигара, и питаш за огънче.

LiveFlower
11-01-2007, 20:46
fenomeno
Феномен
Не са феномен земетресенията и наводненията
нито интелектите и националните герои
Не са феномен мълниите и ураганите
нито колко са стари пирамидите.

Феномен съм че още те търпя,
че още те обичам и те имам такава,каквато те имам
Феномен съм заради това което съм правил
и затова,че ми сгорчаваш живота.

Не е феноменален начина по който се върти Земята
нито почтеноста,която днес е толико рядка
Не са феномен мълниите и градушките
нито урагана коjто руши наред.

Феномен съм,че още те търпя,
че още те обичам и те имам такава,каквато те имам
Феномен съм заради това което съм правил
и затова че ми сгорчаваш живота.

Sv3tLinCetU
05-04-2008, 16:10
Ще бъда много благодарна ако някой преведе Vasilis Karas - Girise :) :)

FOREVAR_ALONE
05-04-2008, 19:20
za taq li stava vapros :-o

Gyrise, agapi mou

Ekana lathos pou sou ipa se miso
Itane lathos na se diokso apo konda mou
Mes sta onira mou ti morfi sou anazito
Ma den ti vrisko ke ragizi i kardia mou

Girise, agapi mou, pali konda mou
Potami tora ginane ta dakria mou
Girise na nioso hara ki elpida
Apo tote pou mou lipis, hara den ida

Tora katalava pos den itane sosto
Pou sou ipa "fige, den se thelo pia konda mou"
Itane adiko, ma den to 'thela ego
Mia alli gineka kyvernouse tin kardia mou

Girise, agapi mou, pali konda mou
Potami tora ginane ta dakria mou
Girise na nioso hara ki elpida
Apo tote pou mou lipis, hara den ida

*********************************************

Върни се, любов моя

Направих грешка, като ти казах, че те мразя.
Беше грешка от себе си да те отблъсквам.
Образа ти в сънищитата си пак търся,
но не го откривам и сърцето ми се къса.

Върни се, любов моя, до мен отново.
В река се превърнаха вече сълзите ми.
Върни се да почуствам надежда и радост.
Откакто ми липсваш, радост не зная.

Сега разбрах, че не беше правилно,
като ти казах "тръгвай, до мен вече не те искам".
Беше нечестно, но не съм го искал аз -
една друга жена управляваше сърцето ми.

Върни се, любов моя, до мен отново.
В река се превърнаха вече сълзите ми.
Върни се да почуствам надежда и радост.
Откакто ми липсваш, радост не зная.
************************************************** **

Sv3tLinCetU
05-05-2008, 11:17
Ami ne :P eto linka na taq pesen http://vbox7.com/play:0c0509bd lo6oto e 4e daje i teksta ne moga da i namerq za da go dam :( a ina4e i tazi pesen na koqto si dal/a prevoda e mnogo hubava i mersi :wink:

s1db1
07-17-2010, 11:40
може ли някой да ми напише и на мен текста на песента Stathis Raftopoulos - Den Moirazomai ??