PDA

View Full Version : Превод4е Мн Плссс :)



zvezdi4ka_su
12-03-2007, 11:42
Здр pesenta e stari4ka,no naposled1k s1m v takova nastroenie,4e nemoga da spra da q slu6am i taka mi e vlqzla pod kojata....I ujasno mn iskam da razbera prevoda i ! no ne go namerih,a i nemoga da si go priveda sama :oops:
Pls 6te s1m blg ako nqkoi mi go privede dokolkoto moje,a imenno Nelly Furtado-Try
Try
All I know
Is everything is not as it's sold
but the more I grow the less I know
And I have lived so many lives
Though I'm not old
And the more I see, the less I grow
The fewer the seeds the more I sow

Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try

I wish I hadn't seen all of the realness
And all the real people are really not real at all
The more I learn, the more I learn
The more I cry, the more I cry
As I say goodbye to the way of life
I thought I had designed for me

Then I see you standing there
Wanting more from me
And all I can do is try
Then I see you standing there
I'm all I'll ever be
But all I can do is try
Try

All of the moments that already passed
We'll try to go back and make them last
All of the things we want each other to be
We never will be
And that's wonderful, and that's life
And that's you, baby
This is me, baby
And we are, we are, we are, we are
Free
In our love
We are free in our love
:-k

MusicIsTheKey
12-03-2007, 18:02
Знам само,
че не всичко е такова каквото изглежда.
Но колкото повече израствам, толкова по- малко знам.
И живях толкова много животи,
въпреки че не съм стара.
И колкото повече виждам, толкова по- малко израствам.
Колкото по- малко са семената, толкова повече ще пожъна

После те виждам как стоиш там.
Очакваш още от мен
и всичко, което мога да направя е да опитам!

Иска ми се да не бях видяла реалността.
И истинските хора в действителност
изобщо не са истински.
Колкото повече научавам, толкова повече плача.
Като се сбогувам с начина на живот,
който смятах, че съм си създала

После те виждам как стоиш там.
Очакваш още от мен
и всичко, което мога да направя е да опитам!

Всички моменти, вече отминали
ще се опитаме да се върнем и да ги задържим.
Всички неща, които очакваме един от друг
Никога няма да бъдем
И това е чудесно, това е живот.
И това си ти, мили!
Това съм аз, мили!
И ние сме, ние сме, ние сме, ние сме
свободни
в любовта си.
Ние сме свободни в любовта си!

http://otkrovenia.com/main.php?action=show&id=32574

zvezdi4ka_su
12-04-2007, 10:56
Mn mn mn blg :wink:

milalqlqlq
12-04-2007, 14:50
ZDraveite,reshih da izpolzvam tazi tema,za da ne pravq nova,zashtoto shte stane naistina pretupkam saita s izlishni temi..samo edni i sashti...
kakto prednoto momiche i az tarsq tekst no moje i tekst s prevod na edna pesnichka...izpalnitelite sa-Alex C & Y-Ass,a pesenta se kazva-du hast der shonsten arsh der welt...ms mn predvaritelno..dano nqkoi nameri pone teksta dori i bez prevoda na teksta... :-) :smt003

milalqlqlq
12-04-2007, 15:09
zabravih da spomena samo tova che pesnichkata e na nemski ezik... ako namerite samo teksta sashto stava...prevoda ne e tolkova vajen za men...:P ms mnogooo... :grin: :-)

milalqlqlq
12-04-2007, 16:06
lqlqlql...zabavna e pesnichkata...moje dori da q chuete vav vbox7.com ili vav youtube.com... :-P ::: pisheteeeee... 8-) ::: :::