PDA

View Full Version : едно преводче....



Imaginary__Love
12-13-2007, 15:25
някой може ли да ми даде превода на булгарски на песента на Vanessa Carlton - a thousand miles??

Making my way downtown
Walking fast
Faces passed
And I'm home bound

Staring blankly ahead
Just making my way
Making my way
Through the crowd

And I need you
And I miss you
And now I wonder....

If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you
Tonight

It's always times like these
When I think of you
And I wonder
If you ever
Think of me

'Cause everything's so wrong
And I don't belong
Living in your
Precious memories

'Cause I need you
And I miss you
And now I wonder....

If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you
Tonight

And I, I
Don't want to let you know
I, I
Drown in your memory
I, I
Don't want to let this go
I, I
Don't....

Making my way downtown
Walking fast
Faces passed
And I'm home bound

Staring blankly ahead
Just making my way
Making my way
Through the crowd

And I still need you
And I still miss you
And now I wonder....

If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass us by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you...

If I could fall
Into the sky
Do you think time
Would pass me by
'Cause you know I'd walk
A thousand miles
If I could
Just see you
If I could
Just hold you
Tonight

MusicIsTheKey
12-14-2007, 15:51
Vanessa Carlton - Хиляда мили

Проправям пътя си, надолу към града.
Вървя бързо.
Подминавам лица.
И съм на границата, вкъщи .

Безизразно загледана напред,
просто проправям пъря си.
Проправям един път
през тълпата.

И имам нужда от теб
и ми липсваш.
И сега се чудя,
ако мога да падна
в небето.
Мислиш ли, че времето
ще ме подмине.
Защото знаеш, че бих могла да извървя хиляда мили,
ако мога, само да те видя... тази нощ.

Когато мисля за теб,
времето винаги е такова.
И се чудя,
дали някога милслиш за мен.

Защото, всичко е така грешно.
И не принадлежа на.
Живеенето е
твоята скъпа памет.

Защото имам нужда от теб
и ми липсваш.
И сега се чудя,
ако мога да падна
в небето.
Мислиш ли, че времето
ще ме подмине.
Защото знаеш, че бих могла да извървя хиляда мили.
Ако мога само да те видя... тази нощ.

И не искам ти да знаеш.
Аз, аз се влача в спомените ти.
Аз, аз не исакм да пусна това да си тръгне.
Аз, аз паднах...
Поправям пътя си, надолу към града.
Вървя бързо,
подминавам лица.
И съм пред границата, вкъщи.

Безизразно загледана напред,
просто проправям пъря си.
Проправям един път,
през тълпата.

И все още, имам нужда от теб.
И все още, ми липсваш.
И сега се чудя,
ако мога да падна
в небето.
Мислиш ли, че времето
ще ме подмине.
Защото знаеш, че бих могла да извървя хиляда мили.
Ако мога само да те видя... тази нощ.

http://otkrovenia.com/main.php?action=show&id=80081