PDA

View Full Version : Един текст .. ;(



tItEufFf
02-17-2008, 19:42
Lyza - U Know U Want It (Prod. By Scott Storch)
Никъде не мога да го намеря. Явно се дълж на факта, че изпълнителката не е известна .. Ще бъда много благодарна на този, който ми намери текста :)

milalqlqlq
02-17-2008, 19:48
iskam i az da pomolq za edin tekst i ako moje i prevod na edna pesnichka...Kate Voegele-no good...balgodarq predvaritelno... :-)

Айеми
02-18-2008, 19:21
Сори,ама на първата не и намерих текста иначе ето на тая
Kate Voegele-No Good
I never feared the unexpected
'Till I found myself in this peculiar place
Unaware of where I was headed
Turns out it was your footsteps I had chased

Well I should know so much better than this
But you've occupied the center of my universe

I'm moving in reverse
Under your mighty curse
I hate myself for loving you
I turn my head away
But my heart will remain
'Till the day I learn you're No Good for me

It's illogical and it's outrageous
The way I let you keep me hangin' on
Your character is that contagious
I know I should have thought before I had done
I've gone and let my impulse be my guide
And on that note I'll be defenseless for some time

I'm moving in reverse
Under your mighty curse
I hate myself for loving you
I turn my head away
But my heart will remain
'Till the day I learn you're No Good for me

Hey you there keep your distance
Don't you come around here
Don't test my patience baby
'Cause I aint gonna let you off easy

I'm moving in reverse
Under your mighty curse
I hate myself for loving you
I turn my head away
But my heart will remain
'Till the day I learn you're No Good
'Till the day I learn you're No Good
'Till the day I learn you're No Good for me

You're No Good, you're No good, you're No Good, you're No Good for me
You're No Good, you're No good, you're No Good for me

Ooh you're No Good
Ooh you're No Good
No Good for me

Превод:

Неподходящ

Никога не съм се страхувала от неочакваното.
Докато не се озовах на това специално място
неосъзнавайки на къде съм се запътила.
Оказа се, че съм следвала твоите стъпки.

Би трябвало да знам много по-добре от това.
Но ти завладя центъра на вселената ми.

Движа се назад,
под твоето силно проклятие.
Мразя се за това, че те обичам.
Обръщам главата си на другата страна,
но сърцето ми остава.
До деня, в който осъзная, че не си подходящ за мен.

Това е нелогично и безобразно -
Начина, по които оставям да ме разиграваш.
Характерът ти е толкова заразителен
и знам, че трябваше да помисля преди да действам.
Но се оставих импулса да ме води
и по тази причина, дълго време ще съм беззащитна.

Движа се назад.
Под твоето силно проклятие.
Мразя се за това, че те обичам.
Обръщам главата си на другата страна,
но сърцето ми остава.
До деня, в който осъзная, че не си подходящ за мен.

Хей, ти, там стой на разстояние.
Недей да се приближаваш.
Недей да пробваш търпението ми, скъпи,
защото няма да те оставя да се отървеш толкова лесно.



Движа се назад,
под твоето силно проклятие.
Мразя се за това, че те обичам.
Обръщам главата си на другата страна,
но сърцето ми остава.
До деня, в който осъзная, че не си подходящ за мен.

milalqlqlq
02-19-2008, 18:40
mnogo blagodarq za teksta i prevodcheto... :grin: :-)