PDA

View Full Version : ПРЕВОД ОТ БЪЛГАРСКИ НА НЕМСКИ ПОМОЩЩЩ



silviq123456
05-27-2008, 16:32
1. Там аз отсядам при моята леля и братовчед ми.който е на 5 години.Червения площад е една наистина красива забеляжителност.Прекрасно място за туристи.

2.Бар ресторанта на хотела ще предлага много деликатеси.Също така за празници или рожденни дни специална фирма ще украсява ресторанта.С наи различни украси и балони.Така моите гости на хотела ще се чустват удобно и уютно.Искам те да бъдат като у дома си.

BLAGODARQ PREDVARITELNO :-)

Bubbly
05-27-2008, 19:01
1. Там аз отсядам при моята леля и братовчед ми.който е на 5 години.Червения площад е една наистина красива забеляжителност.Прекрасно място за туристи.

2.Бар ресторанта на хотела ще предлага много деликатеси.Също така за празници или рожденни дни специална фирма ще украсява ресторанта.С наи различни украси и балони.Така моите гости на хотела ще се чустват удобно и уютно.Искам те да бъдат като у дома си.

BLAGODARQ PREDVARITELNO :-)
Dort lasse ich mich bei meiner Tante und meinem f

silviq123456
05-27-2008, 19:43
mersi mnogooooooooo :-) :oops:

Water_lili
05-27-2008, 19:47
сори обаче "niedelassen" означава "заселвам се, установявам се"... Dort werde ich bei.......bleiben (wohnen).

а и ако не се лъжа и на български казваме за стая, че е декорирана ,а не украсена... :arrow: Eine speziele Firma wird das Restaurant f

Bubbly
05-28-2008, 12:21
отсядам при роднини- sich bei Verwandten niederlassen
ПП Ако не се лъжа превода не винаги е буквален, понякога има много начини да кажеш едно и също нещо. :-o

silviq123456
06-04-2008, 16:03
zdraveite imam o6te malko prevod ako mojete........

v (prateritum) az imam mnogo spomeni ot moeto detstvo.Az nqma da zabravq edna slu4ka.Edin den v na6iq grad doide cirk.Moite roditeli i az otidahme,bqh na 6 godini.Ima6e mnogo hora i arenata be6e mnogo golqma.Izlizaha klouni akrobani fokosnici i mnofo jivotni.Na scenata izleze edna jena s mnogo mainuni.Edna maimuna be6e mnogo palava.Tq ska4a6e i se vurte6e,sprq se pred men i me gleda6e.Az i se usmihnah,a tq doide pri men i se ka4i na moeto ramo.Az otidah na scenata i maimunata zapo4na otnovo da ska4a.Ostanah tam do kraq na tozi nomer.Az stanah edna malka dresiorka na maimuni.

Arr0gAnT
06-04-2008, 16:59
zdraveite imam o6te malko prevod ako mojete........

v (prateritum) az imam mnogo spomeni ot moeto detstvo.Az nqma da zabravq edna slu4ka.Edin den v na6iq grad doide cirk.Moite roditeli i az otidahme,bqh na 6 godini.Ima6e mnogo hora i arenata be6e mnogo golqma.Izlizaha klouni akrobani fokosnici i mnofo jivotni.Na scenata izleze edna jena s mnogo mainuni.Edna maimuna be6e mnogo palava.Tq ska4a6e i se vurte6e,sprq se pred men i me gleda6e.Az i se usmihnah,a tq doide pri men i se ka4i na moeto ramo.Az otidah na scenata i maimunata zapo4na otnovo da ska4a.Ostanah tam do kraq na tozi nomer.Az stanah edna malka dresiorka na maimuni.

Ich habe viele Erinnerungen an meine Kindheit. Ich werde eine Geschichte nicht vergessen. Einmal kam ein Zirkus in unsere Stadt. Ich ging da mit meinen Eltern, ich war 6 Jahre alt. Es gab viele Leute und die Arena war sehr gro