PDA

View Full Version : Търся превода на "Celine Dion - I Love You"



kaprizzna_
09-01-2008, 14:10
моля ви ако можете да ми направите превод на тази песен.. Celine Dion - I Love You

must be crazy now
Maybe I dream too much
But when I think of you
I long to feel your touch

To whisper in your ear
Words that are old as time
Words only you would hear
If only you were mine

I wish I could go back to the very first day I saw you
Should’ve made my move when you looked in my eyes
’cause by now I know that you’d feel the way that I do
And I’d whisper these words as you’d lie here by my side

I love you, please say
You love me too, these three words
They could change our lives forever
And I promise you that we will always be together
Till the end of time

So today, I finally find the courage deep inside
Just to walk right up to your door
But my body can’t move when I finally get to it
Just like a thousand times before

Then without a word he handed me this letter
Read I hope this finds the way into your heart, it said

I love you, please say
You love me too, these three words
They could change our lives forever
And I promise you that we will always be together
Till the end of time

Well maybe i, I need a little love yeah
And maybe i, I need a little care
And maybe i, maybe you, maybe you, maybe you
Oh you need somebody just to hold you
If you do, just reach out and I’ll be there

I love you, please say
You love me too
Please say you love me too
Till the end of time
These three words
They could change our lives forever
And I promise you that we will always be together

Oh, I love you
Please say you love me too
Please please
Say you love me too
Till the end of time
My baby
Together, together, forever
Till the end of time
I love you
I will be your light
Shining bright
Shining through your eyes
My baby


Мерси за всеки случай :)


т.7. Заглавието на темата трябва да бъде описателно.
MusicIsThekey

kaprizzna_
09-01-2008, 21:41
някой няма ли да помогне бе хора..

Tedi4ka
09-02-2008, 00:07
търсих на толкова много места много искам да ти помогна кажи ми със сигурност ли се казва така песента?

LINKNOT
09-02-2008, 02:41
Какво толкова сте търсили .. Текстът не е сложен .. Ето превода,който направих преди малко. Не гарантирам на 100%,че е верен,но толкова мога. :-|


Трябва да съм полудяла сега ..
Може би мечтая опрекалено много,
но когато мисля за теб
дълго да усещам прегръдката ти ..

да шепна в ухото ти
думи,които са стари,
думи,които само ти би чул
само ако беше мои ..

Искам да можех да върна времето,когато за пръв път те видях ..
Трябваше да направя нещо,когато ме погледна в очите ..
защото сега знам,че се чувстваш по начина,по който и аз
и мога да шептя тези думи докато ти ме лъжеш сега ..

Обичам те,моля те
кажи,че ме обичаш също .. тези три думи
могат да променят живата ни завинаги
и ти обещавам,че ще бъдем заедно до края на дните си ..

Така,че днес завинаги намерих кураж дълбоко в себе си
да дойда до вратата ти
но тялото ми не може да избяга,когато най-накрая го направих ..
като много пъти преди ..

Тогава без думи той ми даде това писмо.
"Четяйки се надявам,че това ще намери пътя до твоето сърце",то гласеше ..

Обичам те,моля те кажи,
че също ме обичаш,тези три думи
могат да променят живота ни завинаги
и ти обещавам,че ще бъдем завинаги заедно
до края на дните си..

И може би се нуждая от малко любов,да ..
и може би се нуждая от малко грижа,
и може би,може би ти,може би ти
о,ти се нуждаеш просто някой да те прегърне
и ако е така,просто протегни ръка и аз ще съм там ..

Обичам те,моля те
кажи,че ме обичаш също .. тези три думи
могат да променят живата ни завинаги
и ти обещавам,че ще бъдем заедно до края на дните си ..

О,обичам те ..
Моля те,кажи,че също ме обичаш..
Моля те,моля те
кажи,че също ме обичаш докрая на дните ни ..

Скъпи,заедно,заедно,завина и
до края на дните ни..
Обичам те и ще бъда твоята светлина,
блестяща силно,
блестяща през очите ти,скъпи ..

kaprizzna_
09-02-2008, 11:37
thanks :)

RiseGirl
09-02-2008, 14:53
Считам темата за приключена :)