PDA

View Full Version : Търся превода на Mylene Farmer & Seal - Les mots



ludoto_f
10-12-2008, 20:02
Ето я и песента:

Mylene Farmer & Seal - Les mots

Fixement, le ciel se tord
Quand la bouche engendre un mort
La je donnerai ma vie pour t'entendre
Te dire les mots les plus tendres
When all becomes all alone
I'll break my life for a song
And to lives that stoop to notice mine
I know, I will say goodbye
But a fraction of this life
I would give anything, anytime

L'univers a ses mysteres
Les mots sont nos vies
You could kill a life with words
Soul, how would it feel
Si nos vies sont si fragiles
Words are mysteries
Les mots des sentiments
Les mots d'amours, un temple

If one swept the world away
One could touch the universe
I will tell you how the sun rose, how
We could with a word become one
Et pour tous ces mots qui blessent
Il y a ceux qui nous caressent
Qui illuminent, qui touchent l'infini
Meme si le neant existe
For a fraction of this life, I
will give anything, anytime

L'univers a ses mysteres
Les mots sont nos vies
We could kill a life with words
Soul, how would it feel
Si nos vies sont si fragiles
Words are mysteries
Les mots des sentiments
Les mots d'amours, un temple

Дано някой да ми помогне! Чакам превод :oops:

ludoto_f
10-13-2008, 17:09
Моля ви :(

azazas
10-14-2008, 19:19
Твърдо, небето се обезпаразитява

Кога устието създава една смърт

Това Аз ще дам моя живот за да те чуя

Казване на най-нежните думи на ти

Когато всичко става изцяло само
аз
ще открия моя живот за песен

И на животи, които се навеждат, да отбелязва мината, че
аз
знам,, че аз ще кажа сбогом

Освен част в този живот
аз
щях да дам каквото и да е, когато и да е

Светът има неговия mysteres

Думите са нашите животи

Вие можехте да спрете живот с думи

Душа,, това как то щеше да се чувства,

Така нашите животи са така крехки

Думите са загадки
Думите за любовите,, един храм

Ако единия измете света

Единия можеше да пипа вселената
аз
ще ви кажа как слънцето стана, как

Ние можехме с дума да станем един

И за всичко тези думи, които засягат,

Има това, което ни галя,

Кои озаряват , Кои пипат вечността

Аз Аз Ако neant съществува

С част на този живот, аз
ще
дам каквото и да е, когато и да е

Светът има неговия mysteres

Думите са нашите животи

Ние можехме да убием живот с думи

Душа,, това как то щеше да се чувства,

Така нашите животи са така крехки

azazas
10-14-2008, 19:20
srry ne e mn tochen i mai ne e celiq...ama pone gore dolu moje da razneresh za kfo staa vypros( ili pone se nadqvam) :) :) abee dano sym pomognala pone malko :)