PDA

View Full Version : Превод - Oscar Wilde



JustOneBoy
11-24-2008, 18:23
Ако има хора от вас,които разбират малко повечко английски ще ги помоля за малко помощ.Такам ще напиша една страничка от The Canterville Ghost на Oscar Wilde за превод ... ако някои може да помогне - моля ви.

As they entered the avanue of Canterville Chase,however,the sky became suddenly overcast with clouds,a curious stillness seemed to hold the atmosphere,a great flight of rooks passed silently over their heads,and,before they reached the house,some big drops of rain had fallen.
Standing on the steps to receive them was an old woman,neatly dressed in black silk,with a white cap and apron.This was Mrs. Umney,the housekeeper,whom Mrs. Otis,at Lady Canterville's earnest request,had consented to keep on in her former position.She made them each a low cursey as they alighted,and said in a quaint,old-fashioned manner,"I bid you welcome to Canterville Chase." Following her,they passed through the fine Tudor hall into the library,a long,low room,panelled in black oak,at the end of wich was a large stained-glass window.Here they found tea laid out for them,and,after taking off their wraps,they sat down and began to look round,while Mrs. Umney waited on them.
Suddenly Mrs. Otis caught sight of a dull red stain ot the floor just by the fireplace and,quite unconscious of what it really signified,said to Mrs. Umney,"I am afraid something has been spilt there."
"Yes,madam," replied the old housekeeper in a low voice,"blood has been spilt ot thet spot."
"How horrid," cried Mrs Otis; " I don't at all care for bloodstains in a sitting-room.It must be removed at once."
The old woman smiled,and answered in the same low,mysterious voice,"It is the blood of Lady Eleanore de Canterville,who was murdered on that very spot by her own husband,Sir Simon de Canterville,in 1575.



Трябва ми спешно..благодаря предварително ;)