PDA

View Full Version : Едно малко преводче от английски



3ff3k7a
01-18-2009, 18:33
Здравейте! Някой, който знае добре английски, може ли да ми преведе това? Спешно ми е

I promise myself

To be so strong that nothing can disturb my peace of mind.
To talk health, happiness, and prosperity to every person I meet.
To make all my friends feel that there is something worthwhile in them.
To look at the sunny side of everything and make my optimism come true.
To think only of the best, to work only for the best and to expect only the best.
To be just as enthusiastic about the success of others as I am about my own. To forget the mistakes of the past and press on to the greater achievements of the future.
To wear a cheerful expression at all times and give a smile to every living creature I meet.
To give so much time to improving myself that I have no time to criticize others.
To be too large for worry, too noble for anger, too strong for fear, and too happy to permit the presence of trouble.
To think well of myself and to proclaim this fact to the world, not in loud word, but in great deeds.
To live in the faith that the whole world is on my side, so long as I am true to the best that is me.

Мерси предварително! :-)

Axe_vs_Sword
01-18-2009, 19:56
Обещавам си

Да съм силен, че нищо да не притесни спокойствието на мисълта ми.
Да говоря за здраве, щастие и преуспяване на всеки човек, който срещна.
Да накарам всичките ми приятели да почувстват, че има нещо в тях.
Да поглеждам към слънчевата страна на всичко и да си сбъдвам оптимизъма.
Да мисля за най-доброто, да работя за най-доброто и да очаквам само най-доброто.
Да съм толкова ентусиазиран за успеха на другите, както за моя.
Да забравя за грешките в миналото и да настъпя към по добри постижения в бъдещтето.
Да нося дрехи, излъчващи щастие във всички случаи и да раздавам усмивка на всяко живеещо същество, което срещна.
Да си дам толкова време да стана по-добър, че да не ми остане време да критикувам другите.
Да съм прекалено голям за притеснение, прекалено горд за яд, прекалено силен за страх и прекалено щастлив да позволя присъствието на беди.
Да мисля добро за себе си и да накарам целия свят да разбере за това, не със силни думи, а с добрини.
Да живея с факта, че целия свят е на моя страна, толкова дълго колкото да съм най-добрият, което съм аз.

~~~~~~~~~~
Само да кажа, че не използвах преводач (само за думите presence и prosperity) айде, you're welcome :-)

Seducti0n
01-18-2009, 20:01
Axe_vs_Sword
Има неточности, след малко ще постна и моя превод.
Не претендирам, че е идеален.
:) :)

Seducti0n
01-18-2009, 20:15
Обещавам си
Да бъда толкова силен, че никой да не може да наруши душевното ми спокойствие.
Да пожелавам здраве, щастие и благоденствие на всеки, когото срещна.
Да направя така, че всички мои приятели да почувстват, че има нещо ценно в тях.
Да гледам от светлата /слънчева/ страна на всяко едно нещо и да направя така, че оптимизма ми да се прояви.
Да мисля единствено за най-доброто, да работя само за най-доброто и да очаквам единствено най-доброто.
Да се радвам на чуждите успехи, така сякаш са моите собствени.За забравя за грешките от миналото и да се устремя към по-големите бъдещи постижения.
Да имам весело изражение във всеки един момент и да дарявам с усмивка всяко живо същество, което срещна.
Да отделям толкова време в усъвършенстване на самия себе си, че да нямам време да критикувам другите.
Да бъда твърде голям за притиснението, твърде благороден за гнева, прекалено силен за страха и твърде щастлив за да позволя съществувавено на неприятности.
Да мисля добре за себе си и да направя обществено достояние факта, че...not in loud word, but in great deeds...
Да живея с вярата, че целият свят е на моя страна... докато съм добра/истинска, тома съм аз.

:) Може да има грешки, но имай предвид, че някои думи / и изрази/ не се превеждат буквално.
Успех.

3ff3k7a
01-18-2009, 20:17
Мерси много и за двата отговора! :-)

Axe_vs_Sword
01-18-2009, 21:12
Оо боже, с къв акъл госпожите са ми писали 6 :smt070

Seducti0n
01-18-2009, 23:33
Оо боже, с къв акъл госпожите са ми писали 6 :smt070

Кой клас си?

Axe_vs_Sword
01-19-2009, 11:56
Оо боже, с къв акъл госпожите са ми писали 6 :smt070

Кой клас си?
9, що?