ToniStoraro
01-25-2009, 18:53
В случай, че някой се интересува от превод на текста от гръцки на тази много яка песен - това е за него :D
Poli milas, polla rotas
Kati den pai kala me mas
Poli milas ke me halas
Sinehia kati me rotas
Poli milas
Ska-, ska-, skase, skase
Klis' to stoma sou yia ligo
Ska-, ska-, skase, skase
Tha s' afiso ke tha figo
Poli milas, polla zitas
Ki olo ta nevra mou ta spas
Poli milas ke me halas
Yiati sinehia milas
Poli milas
.................................................. ......
Говориш много, много питаш.
Нещо не върви добре при нас.
Много говориш и ме нервираш.
Непрекъснато нещо ме питаш
Много говориш.
Млък, млък, млъквай, млъкни!
Затвори си за малко устата!
Млък, млък, млъквай, млъкни!
Ще те зарежа и ще се махна.
Говориш много, много искаш.
И всичките ми нерви късаш.
Много говориш и ме нервираш.
Защо постоянно говориш?
Много говориш.
Poli milas, polla rotas
Kati den pai kala me mas
Poli milas ke me halas
Sinehia kati me rotas
Poli milas
Ska-, ska-, skase, skase
Klis' to stoma sou yia ligo
Ska-, ska-, skase, skase
Tha s' afiso ke tha figo
Poli milas, polla zitas
Ki olo ta nevra mou ta spas
Poli milas ke me halas
Yiati sinehia milas
Poli milas
.................................................. ......
Говориш много, много питаш.
Нещо не върви добре при нас.
Много говориш и ме нервираш.
Непрекъснато нещо ме питаш
Много говориш.
Млък, млък, млъквай, млъкни!
Затвори си за малко устата!
Млък, млък, млъквай, млъкни!
Ще те зарежа и ще се махна.
Говориш много, много искаш.
И всичките ми нерви късаш.
Много говориш и ме нервираш.
Защо постоянно говориш?
Много говориш.