PDA

View Full Version : Превод на песента "Добро утро, Гърция"



prizivzaborba
02-18-2009, 09:45
http://vbox7.com/play:bd285821&ef=1

Добро утро, Гърция!
Говори ти Ниво
всичко ти казвам, нищо не скривам
много ме подцени, аз съвсем малко.
Мислих си Гърция да те зарежа, да си тръгна
Не се предадох и опитвах отново
да запаша като тебе панталона до пъпа
Да захвърля шапки и “рап” облеклото ми
И да променя живота и поведението си.

Добро утро, Гърция!
да си ми жива и здрава
Да честваш с паради епоса от 40-те
С гордо вдигната глава
и да вкарваш в парламента пак същата партия.

Да си ми жива и здрава Гърцийо и всичките ти депутати
с техните незаконни имоти по плажовете ти
С постещите ти християни
и излишъкът дето пращат в Швейцария.

Гърция извинявай, но ако искаш да си променя мнението
трябва и ти да се научиш да обичаш
Престани да ме тормозиш и да ме лъжеш
и мечтите ми - Гърцийо да пропиляваш

Добро утро, Гърция,
Ниво на микрофона
Казвам ти го в дисковете си
Казвам ти го по радиото
Казах ти го с добро
Казвам ти го и иначе
Събрал съм ти кирливи ризи от тук до Наполи

Господа министри, господа депутати
Преди да отидете в кабинета си, ще ви пробвам аз
Избирам една песен наместо писма да пращам
Не търся аз тъпаци, не чакам чудеса
Зарежи кабинета и папките
Направи си една разходка до Варвакио
Слез на пристанището, говори с работниците си
Вземи отговорността поне веднъж в живота си

За каква демокрация ми говорите, за какви програми
Какви университети, каква Европа, каква култура
Къде Ви е образованието, къде Ви е здравеопазването
Уважаеми премиере - ДА ТИ ЕБА МИНИСТЕРСТВАТА!

Гърция извинявай, но ако искаш да си променя мнението
трябва и ти да се научиш да обичаш
Престани да ме тормозиш и да ме лъжеш
и мечтите ми Гърция да пропиляваш

Господин Президент,
Осмелявам се аз днес
Нали всички проблеми са актуални теми
Предварително се извинявам, но имам мечти
като тези, които някои наричат “анонимни”
Аз им давам име и не стоя мирен
Защото аз и ти се различаваме в мисленето
Искам си предвиденото, не прося за него
За разлика от вас съм се научил да работя

Гърция изнасилват те, а ти си правиш маникюра
Не за да се защитиш или за да си търсиш правата
Те те разпродават, докато ти се контиш
От едно тесто сте и сама се излагаш

Лека нощ Гърция,
Отивам да си лягам
докато ти с тях се готвиш за вечеря
Аз ще пиша стихове, всяка мисъл в тетрадката
И ще ти ги посветя по радиото най-вероятно утре

Гърция извинявай, ако искаш да си променя мнението
трябва и ти да се научиш да обичаш
Писна ми да ме тормозиш и да ме лъжеш
и мечтите ми Гърция да пропиляваш


Moderated by slun4ice
т.1 и т.7 от правилника

nikithebest
02-18-2009, 10:29
да клипчето ми харесва , ако може на ЛС да ми дадеш линк откаде да си я свалия или да ми кажеш как се казва песента :)
П.С. написал/а си 2 еднакви теми :-o