xXxScreamxXx
02-22-2009, 14:42
Става въпрос за : обичам те дори когато смъртта ни раздели
превода : I love you even when death us apart.. верен ли е ?!
или другото което също ми върши работа е : i`m still loving you even after death threw us apart
питам дали са граматически верни :) ..
ако някой се сеща за фраза подобна на обичам те дори когато смъртта ни раздели (но на английски) моля да каже :) :)
превода : I love you even when death us apart.. верен ли е ?!
или другото което също ми върши работа е : i`m still loving you even after death threw us apart
питам дали са граматически верни :) ..
ако някой се сеща за фраза подобна на обичам те дори когато смъртта ни раздели (но на английски) моля да каже :) :)