PDA

View Full Version : може ли превод на .. Miley Cyrus - True Friend



pandelka
03-15-2009, 15:33
..

FockidyFockFock
03-15-2009, 15:36
Ако си разкъсаш жартиерите - може.

pandelka
03-15-2009, 15:40
Ако си разкъсаш жартиерите - може.

оф..аре просто престани и спри да се зяждаш .. простак такъв!

x3eme
03-15-2009, 15:46
Ако си разкъсаш жартиерите - може.
Нямаш ли си патка да си играеш?

KoRnFlAkE
03-15-2009, 16:16
как може да я слушате тая, по- зле е от чалгарките.
а иначе за превод си има google.

Jesus
03-15-2009, 16:32
Текстове за Истинска приятел:
[Стих 1]
Подписваме нашите картички и писма BFF
Имате един милион начини да ме карат да се смея
Вие сте гледам вън за мене, вие сте ми обратно
Той е толкова добър, че сте наоколо

Знаеш ли тайните Аз никога няма да кажа
И когато аз съм спокоен ли пауза чрез моята черупка
Да не се чувстват необходимостта да се направи въставате изревавам
Защото ти пази нозете ми на терена

[CHORUS 1]
Ти си истински приятел
Вие сте тук до края
Ти ме дръпна настрана
Когато нещо не е наред
Говори с мен сега и в нощта
Докато това е добре отново
Ти си истински приятел

[Стих 2]
Може да не се ядосвате, когато се променят плановете за
Някак, която никога от втори шанс
Уил не казвам "аз ти казах", когато аз съм грешен отново
Аз съм толкова щастлив, че съм намери

[CHORUS 2]
Истински приятел
Вие сте тук до края
Ти ме дръпна настрана
Когато нещо не е наред
Говори с мен сега и в нощта
Докато това е добре отново

[МОСТ]
Истински приятели, ще отида до края на света
Докато те намерят нещо, което трябва
Приятелите дръж през възходи и падения на
Защото са се погрижили за кого да вярвам в

[CHORUS 3]
Истински приятел
Вие сте тук до края
Ти ме дръпна настрана
Когато нещо не е наред
Говори с мен сега и в нощта
Няма нужда да се преструваш
Ти си истински приятел
Вие сте тук до края
Издърпай ме настрана
Когато нещо не е наред
Говори с мен сега и в нощта
Докато това е добре отново
Ти си истински приятел [3x]


Превода е правен от http://translate.google.com/ Дано ти хареса :)

InloveAgain
03-15-2009, 17:09
Текстове за Истинска приятел:
[Стих 1]
Подписваме нашите картички и писма BFF
Имате един милион начини да ме карат да се смея
Вие сте гледам вън за мене, вие сте ми обратно
Той е толкова добър, че сте наоколо

Знаеш ли тайните Аз никога няма да кажа
И когато аз съм спокоен ли пауза чрез моята черупка
Да не се чувстват необходимостта да се направи въставате изревавам
Защото ти пази нозете ми на терена

[CHORUS 1]
Ти си истински приятел
Вие сте тук до края
Ти ме дръпна настрана
Когато нещо не е наред
Говори с мен сега и в нощта
Докато това е добре отново
Ти си истински приятел

[Стих 2]
Може да не се ядосвате, когато се променят плановете за
Някак, която никога от втори шанс
Уил не казвам "аз ти казах", когато аз съм грешен отново
Аз съм толкова щастлив, че съм намери

[CHORUS 2]
Истински приятел
Вие сте тук до края
Ти ме дръпна настрана
Когато нещо не е наред
Говори с мен сега и в нощта
Докато това е добре отново

[МОСТ]
Истински приятели, ще отида до края на света
Докато те намерят нещо, което трябва
Приятелите дръж през възходи и падения на
Защото са се погрижили за кого да вярвам в

[CHORUS 3]
Истински приятел
Вие сте тук до края
Ти ме дръпна настрана
Когато нещо не е наред
Говори с мен сега и в нощта
Няма нужда да се преструваш
Ти си истински приятел
Вие сте тук до края
Издърпай ме настрана
Когато нещо не е наред
Говори с мен сега и в нощта
Докато това е добре отново
Ти си истински приятел [3x]


Превода е правен от http://translate.google.com/ Дано ти хареса :)

lele kude gi pr teq prevodi we ujasni sa