PDA

View Full Version : Преводите на soundtrack - twilight



xXobsessionXx
04-30-2009, 15:52
Здравейте бих искала ако може да ми дадете преводите на саунтрака на Twilight, защото не мога да открия някой от преводите.Благодаря предварително! :-)

Ето Трак Листа
* Muse - "Supermassive Black Hole"
* Paramore - "Decode"
* The Black Ghosts - "Full Moon"
* Linkin Park - "Leave Out All the Rest"
* Mute Math - "Spotlight" ("Twilight" mix)
* Perry Farrell - "Going All the Way (Into the Twilight)"
* Collective Soul - "Tremble for My Beloved"
* Paramore - "I Caught Myself "
* Blue Foundation - "Eyes on Fire"
* Rob Pattinson - "Never Think"
* Iron & Wine - "Flightless Bird, American Mouth"
* Carter Burwell - "Bella's Lullaby"

TeenSpirit
04-30-2009, 17:59
Пишеш в Гугъл името на песента и изпълнителя или групата и след това пишеш lyrics - пример- Muse Supermassive black hole lyrics :P

xXobsessionXx
04-30-2009, 18:06
Да но ми излизат текстовете на английски а на мен ми трябват преводите :(

TeenSpirit
04-30-2009, 18:14
Ами тогава вместо lyrics напиши превод .. незнам дали ще се получи- аз рядко търся преводи :)
Ако не намериш нищо ще ти ги преведа :)

xXobsessionXx
04-30-2009, 18:28
Ами написах но ми излезнаха само на някой песни

* Muse - "Supermassive Black Hole"
* Paramore - "Decode"
* Paramore - "I Caught Myself "
* Blue Foundation - "Eyes on Fire"


Само на тези

TeenSpirit
04-30-2009, 18:42
Добре започвам с преводите :P Утре ще са готови ... надявам се не бързаш :)

xXobsessionXx
04-30-2009, 18:48
:-) :-) :-) Златна/Златен си TeenSpirit :-) Не бързам :-P :-) :-)

TeenSpirit
04-30-2009, 20:17
Muse - Супер голямата черна дупка

О, скъпа, не знаеш ли, че страдам?
О, скъпа, не ме ли чуваш как охкам?
Ти ме хвана чрез преструвки.
Кога ще ме пуснеш?

Ооо, ти запали душата ми.
Ооо, ти запали душата ми.

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

Мислех си, че не съм оглупял по никого,
но, скъпа, аз съм оглупял по теб.
Ти си кралицата на повърхностното,
кога най-накрая ще ми кажеш истината?

Ооо, ти запали душата ми.
Ооо, ти запали душата ми.

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

Супер голямата черна дупка.
Супер голямата черна дупка.
Супер голямата черна дупка.


Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…
(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

Супер голямата черна дупка.
Супер голямата черна дупка.
Супер голямата черна дупка.




http://enciklopediabg.wordpress.com/2009/04/29/the-black-ghosts-full-moon-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/


http://otkrovenia.com/main.php?action=show&id=52212



Tremble for my beloved

Часът започна
Твоите очи са отворени сега


До света където лудостта жадува
До света където надеждата се пробва
О, аз треперям за моята любов

Твоя прозорец е широко отворен
Твоята невинност полита


До света където лудостта жадува
До света където надеждата се пробва
О, аз треперям за моята любов

Това е свят където лудостта жадува
Това е свят където надеждата се пробва
О, аз треперям за моята любов

Това е свят където лудостта жадува
Това е свят където надеждата се пробва
О, аз треперям за моята любов


http://tekstove.info/browse.php?id=6356#prevod



Bella’s lullaby

Живота беше като безлунна нощ
Обвита във звездите
Красотата може да бъде такъв страх
Но сега ти си в моите ръце


Припев:

Ти си моят живот сега
Не можеш ли да видиш
Аз прекосих океани
Преплувах морета
За да бъда с теб
Това е достатъчно за мен.

Твоето лице е като отрова,
Отравяща ме,
Как можем да живеем завинаги
Когато нашата любов не може да бъде .

Припев:


Go All the way

Всеки ден (3)
Всеки ден ние стигаме до края
Ние стигаме до края (2)

Всеки ден (3)
Ние стигаме до края
Всеки ден (3)
Ние стигаме до края
Довечера, светкавицата връхлита
Хайде да отидем в здрача


Първия път когато те видях
(когато се запознахме)
Аз имах треска
(толкова лошо , колкото може да стане)

Ти ми позволи да видя
(много в моите очи)
Това беше толкова гладко
Искра и светлина и то засия

Ла, ла, ла, ла, ла, ла , ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла, ла
Довечера светкавица връхлита
Хайде да отидем в здрача
Ти ме кани на много срещи
И ме отнасяше на екзотични места
Ти видя излъчването през твоето лице
Ти трябва наистина да обичаш преследването


Аз отивам да ти позволя да го имаш
Както никога не си го имал преди
Вземи ми, вземи ме, вземи ме

Довечера светкавица връхлита
Хайде да отидем в здрача

Ти си навън с мен, никъде другаде (7)

Всеки ден (3)
Всеки ден стигаме до края


Съжлявам, че не преведох някой песни, но ми е трудно да ги преведа смислено :-D Надявам се , че съм ти помогнала :-)

xXobsessionXx
05-02-2009, 13:27
Мерси много :-) :-) :-)

RichKidsOnLSD
05-02-2009, 13:46
Тези песни преведени се превръщат в текстове на най-пошла чалга, което само затвърдява колко е тъпо това филмче Twilight, добре, че книгата няма саундтрак :lol:


О, скъпа, не знаеш ли, че страдам?
О, скъпа, не ме ли чуваш как охкам?
Ти ме хвана чрез преструвки.
Кога ще ме пуснеш?
:lol:

TeenSpirit
05-02-2009, 13:56
(Nirvana) Мирише на младежки дух ('Teen Spirit')

Зареди оръжията си и доведи приятелите си
Забвано е да губиш и да се преструваш
Тя е повече от отегчена и надута
О, не, знам мръсна думичка

Здравей, здравей, здравей, колко неприлично!

С изгасени светлини е по-малко опасно
Вече сме тук, забавлявай ни
Чувствам се глупав и заразителен
Вече сме тук, забавлявай ни
Мулат
албинос
комар
либидото ми
Ура!

Най-зле съм в това, което правя най-добре
И се чувствам благословен за този дар
Нашата малка банда винаги е била
и винаги ще бъде, до края

Здравей, здравей, здравей, колко колко неприлично!
Пр:....

И забравям защо чувствам
О, да, предполагам,че ме кара да се усмихвам
Намриха го за трудно
Беше трудно за намиране
Е, както и да е, няма значение....


И на Нирвана песните не са особено смислени, ама това не им пречи да са световно известни и да ги знаят незнам си колко поколения.... нали ...

RichKidsOnLSD
05-02-2009, 14:11
искаме още! :lol:

Мирише на тъпи тийнове

TeenSpirit
05-02-2009, 14:16
Нямам никакво намерение да ви обеждавам , в каквото и да е.. айде слушайте си "качествената" музика :lol:

TeenSpirit
05-02-2009, 14:55
:razz: Хо-хо г-н "Personality" :lol:

TeenSpirit
05-02-2009, 15:08
Окей.. оставям те да мислиш, че съм "малолетна фенка на Туайлайт и Парамор", а за интелектуалните ми способности също няма да споря... =;

BlackaTBW
05-02-2009, 18:47
Авторката, потърси в гугъл или вбокс, няма как да не ги е превел някой останалите песни.




И между другото, TeenSpirit, Нирвана СА смислени. Поне по-голямата част от песните им. По-специално примера със Smells Like Teen Spirit беше абсолютно ненужен. Това, че ти не разбираш песента, не значи, че тя няма смисъл.
И... имаш грешки в преводите.