PDA

View Full Version : Превод...



Armeika
06-23-2009, 21:48
Здравейте ще може ли превод на тази песен :arrow:

Fool for your lovin'

I was born under a bad sign,
Left out in the cold,
I'm a lonely man who knows
Just what it means
To lose control.
But, I took all the heartache
And turned it into shame,
Now I'm moving, moving on
And I ain't taking the blame.

Don't come running to me
I know I've done all I can,
A hard loving woman like you
Just makes a hard loving man.
So I can say it to you, babe,
I'll be a fool for your loving no more,
A fool for your loving no more.
I'm so tired of trying,
I always end up crying,
A fool for your loving no more,
I'll be a fool for your loving no more.

I'm tired of hiding my feelings,
You left me lonely too long.
I gave my heart, and you tore it apart,
Oh, baby, you done me wrong.

Don't come running to me
I know I've done all I can,
A hard loving woman like you
Just makes a hard loving man.
So I can say it to you baby,
I'll be a fool for your loving no more,
Fool for your loving no more.
I'm so tired of trying,
I always end up crying,
A fool for your loving no more

I'll be a fool for your loving no more.
I'll be a fool for your loving no more, no more, no more.

(Solo)

So I can say it to you baby,
I'll be a fool for your loving no more
Fool for your loving no more.
I'm so tired of trying,
I always end up crying,
Fool for your loving no more.
A fool for your loving no more,
No more, no more.
Fool for your loving no more...
A Fool for your loving no more

JustLikeHeaven
06-23-2009, 21:50
Здравейте ще може ли превод на тази песен :arrow:

Fool for your lovin'

I was born under a bad sign, Бях роден под лош знак
Left out in the cold, Оставен на студа
I'm a lonely man who knows Аз съм самотен мъж,който знае
Just what it means Какво значи това
To lose control. Да загубиш контрол
But, I took all the heartache Но аз получих главоболие
And turned it into shame, И се засрамих
Now I'm moving, moving on
And I ain't taking the blame.

Don't come running to me
I know I've done all I can,
A hard loving woman like you
Just makes a hard loving man.
So I can say it to you, babe,
I'll be a fool for your loving no more,
A fool for your loving no more.
I'm so tired of trying,
I always end up crying,
A fool for your loving no more,
I'll be a fool for your loving no more.

I'm tired of hiding my feelings,
You left me lonely too long.
I gave my heart, and you tore it apart,
Oh, baby, you done me wrong.

Don't come running to me
I know I've done all I can,
A hard loving woman like you
Just makes a hard loving man.
So I can say it to you baby,
I'll be a fool for your loving no more,
Fool for your loving no more.
I'm so tired of trying,
I always end up crying,
A fool for your loving no more

I'll be a fool for your loving no more.
I'll be a fool for your loving no more, no more, no more.

(Solo)

So I can say it to you baby,
I'll be a fool for your loving no more
Fool for your loving no more.
I'm so tired of trying,
I always end up crying,
Fool for your loving no more.
A fool for your loving no more,
No more, no more.
Fool for your loving no more...
A Fool for your loving no more

MarkKnight
06-23-2009, 22:19
Лъган от твоята любов

Роден съм под лош знак
Оставен навън на студа
Аз съм самотен мъж който знае
какво значи
да изгубиш контрол
Но взех цялата мъка
и я превърнах в срам
Сега се махам от тук
и няма да поема вината

Не тичай към мен
Знам че направих всичко по силите си
Трудно обичаща се жена като теб
ме направи трудно обичащ се мъж
Мога да ти кажа, скъпа,
че никога повече няма да бъда лъган от твоята любов
лъган от твоята любов никога повече
Толкова съм уморен от опитване
но все пак винаги спирах да плача
лъган от твоята любов никога повече
Лъган от твоята любов никога повече

Опитвах се да скрия чувствата си
Остави ме самотен твърде дълго
Дадох ти сърцето си, а ти го разкъса на парчета
О, скъпа, направи ме грешен

Не тичай към мен
Знам че направих всичко по силите си
Трудно обичаща се жена като теб
ме направи трудно обичащ мъж
Мога да ти кажа скъпа
че никога повече няма да бъда лъган от твоята любов

лъган от твоята любов никога повече
Толкова съм уморен от опитване
но все пак винаги спирах да плача
Лъган от твоята любов никога повече

Лъган от твоята любов никога повече
Лъган от твоята любов никога повече, никога повече, никога повече

(Solo)

Мога да ти кажа скъпа
че никога повече няма да бъда лъган от твоята любов
лъган от твоята любов никога повече
Толкова съм уморен от опитване
но все пак винаги спирах да плача
Лъган от твоята любов никога повече
Лъган от твоята любов никога повече

Никога повече, никога повече
Лъган от твоята любов никога повече...
Лъган от твоята любов никога повече


Превод от : otkovenia,com Автор:ЛИЛИТО