PDA

View Full Version : може ли.. ? ?



ifcheto0
07-30-2009, 17:59
може ли.. дами преведете това ..
The Offspring You’re Gonna Go Far, Kid Lyrics

Show me how to lie
You’re getting better all the time
And turning all against one
is an art thats hard to teach

Another clever word
sets off an unsuspecting herd
And as you step back into line
a mob jumps to their feet

Now dance, fucker, dance
man, he never had a chance
And no one even knew
It was really only you

And now you steal away
Take him out today
nice work you did
You’re gonna go far, kid

With a thousand lies
And a good disguise
Hit em’ right between the eyes
Hit em’ right between the eyes

when you walk away,
nothing more to say.
see the lightning in your eyes
see em’ running for their lives

slowly out of line
and drifting closer in your sights
So play it all, I’m wide awake
It’s a scene about me

There’s something in your way
And now someone is gonna pay
And if you can’t get what you want
Well, it’s all because of me

Now dance, fucker, dance
man he never had a chance
And no one even knew
It was really only you

And now you lead the way
show the light of day
nice work you did
You’re gonna go far, kid

Trust deceived!

With a thousand lies
And a good disguise
Hit em’ right between the eyes
Hit em’ right between the eyes

when you walk away
Nothing more to say
See the lightning in your eyes
See them running for their lives

Now dance, fucker, dance
He never had a chance
And no one even knew
It was really only you

So dance, fucker, dance
I never had a chance
It was really only you

With a thousand lies
And a good disguise
Hit em’ right between the eyes
Hit em’ right between the eyes

when you walk away
Nothing more to say
See the lightning in your eyes
see them running for their lives

clever alibis
lord of the flies
Hit em’ right between the eyes
Hit em’ right between the eyes

when you walk away
Nothing more to say
See the lightning in your eyes
See em’ running for their lives

niku
07-30-2009, 18:00
http://translate.google.bg Copy/Paste :)

iPurple
07-30-2009, 18:15
http://translate.google.bg Copy/Paste :)

тоя сайт превежда дума по дума и изреченията не ги превежда по смисъл така че е напълно безполезен в случая.. по късно може и да ти го преведа, че сега не ми се занимава. сори за спама.

profear
07-30-2009, 18:34
спр яка песен

BrainlessROCKBABY
07-30-2009, 20:04
The Offspring - Ще Отидеш Далече, Хлапе

Научи ме да лъжа
Да задобряваш всеки път
И да обръщаш всички срещу един
това е изкуство, трудно за научаване

Поредната умна приказка
отдалечава неподозиращатата тълпа
И когат осе върнеш обратно
тълпата скача на крака.

Танцувай, шибаняко,
той никога не е имал шанс
И никой не е знаел
Че това си просто ти

А сега ти му го открадна
Взе му го днес,
добра работа свърши
Ще отидеш далече, хлапе

С хиляди лъжи
И добре скрито
Удари го право между очите
Удари го право между очите

когато си тръгнеш,
няма нищо повече за казване.
виж светкавиците в очите си
виж ги да бягат за живота си.

бавно, извън линия
и се носят близо до погледа ти
Така че играем всички, аз съм напълно буден
Тази сценка е за мен

Има нещо на пътя ти
И някой ще си плати
И ако не можеш да получиш желаното..
Е, това е заради мен.

Танцувай, шибаняко,
той никога не е имал шанс
И никой не е знаел
Че това си просто ти

Ти водиш
разкриваш дневната светлина
добра работа свърши
Ще отидеш далече, хлапе

Измамени от съдбата!

С хиляди лъжи
И добре скрито
Удари го право между очите
Удари го право между очите

когато си тръгнеш,
няма нищо повече за казване.
виж светкавиците в очите си
виж ги да бягат за живота си.

Танцувай, шибаняко,
той никога не е имал шанс
И никой не е знаел
Че това си просто ти

Танцувай, шибаняко,
никога нямах шанс
Че това си просто ти

С хиляди лъжи
И добре скрито
Удари го право между очите
Удари го право между очите

когато си тръгнеш,
няма нищо повече за казване.
виж светкавиците в очите си
виж ги да бягат за живота си.

умно алиби
Властелинът на мухите
Удари го право между очите
Удари го право между очите

когато си тръгнеш,
няма нищо повече за казване.
виж светкавиците в очите си
виж ги да бягат за живота си.

Punisherrr
07-30-2009, 20:11
Преведено