PDA

View Full Version : Как се превежда тази песен?



webmast3rche
10-08-2009, 14:07
Tick tock hear the clock countdown
Wish the minute hand could be rewound
So much to do and so much I need to say
Will tomorrow be too late

Feel the moment slip into the past
Like sand through an hourglass
In the madness I guess I just forget
To do all the things I said

[Pre]
Time passes by
Never thought I'd wind up
One step behind
Now I've made my mind up

[Chorus]
Today I'm gonna try a little harder
Gonna make every minute last longer
Gonna learn to forgive and forget
'Cause we don't have long, gonna make the most of it

Today I'm gonna love my enemies
Reach out to somebody who needs me
Make a change, make the world a better place
'Cause tomorrow could be one day too late
One day too late
One day too late

[V2]
Tick tock hear my life pass by
I can't erase and I can't rewind
Of all the things I regret the most I do...
Wish I'd spent more time with you

Here's my chance for a new beginning
I saved the best for a better ending
And in the end I'll make it up to you, you'll see
You'll get the very best of me

[Bridge]
Your time is running out
You're never gonna get it back
Make the most of every moment
Stop saving the best for last


Ако някой я преведе , мн ще го обичам :D :D

LadyDi
10-08-2009, 16:21
Тик-так, чуй как часовника отброява
Иска ми се стрелката да може да се върне назад
Толкова много има да свърша и толкова много искам да кажа
Утре няма ли да бъде твърде късно

Усещам как момента се изплъзва в миналото
като пясък в пясъчен часовник
В тази лудост, май забравих
да свърша това, което обещах F

[Pre]
Времето минава
Никога не съм мислил, че ще остана
една стъпка назад
И вече съм решил

[Chorus]
Днес ще опитам по-усилено
Ще накарам всяка минута да трае повече
Ще се науча да забравям и прощавам,
защото нямаме много време, ще се възползвам максимално

Днес ще обичам враговете си
ще се протегна към някой, който има нужда от мен
Ще направя някаква промяна, ще превърна света в по-добро място
Защото утре може да е твърде късно
Твърде късно

[V2]
Тик-так, чуй как живота ми минава
Не мога да изтрия, нито да върна обратно
От всичко, за което съжалявам, най-много
ми се иска да бях прекарал повече време с теб. T

Това е моят шанс за ново начало
Запазих най-доброто за по-добър край
И накрая ще ти се реванширам, ще видиш
Ще получиш най-доброто от мен.

[Bridge]
Времето ти изтича
Никога няма да си го върнеш
Възползвай се максимално от всеки момент
И спри да пазиш най-доброто за накрая. Y

webmast3rche
10-08-2009, 16:37
благодаря много

Мн ме кефи преводчето :P

LadyDi
10-08-2009, 16:40
Буквално е. Не съм го обмисляла как ще звучи по-добре.