PDA

View Full Version : Помощ по английски



wwe11
06-07-2010, 06:34
Здравейте, трябва ми превод на един текст, но аз не съм фърси със английския. Ако може някой накратко да каже как се превежда. А самия текст си е кратък :) :)

Dear citizens of PHOENIX,

As of today the Headquarters got a new staff.
I am proud to introduce to you:

Secretary Generals:
- Kistru(Serbia)
- Romool (Russia)

Supreme Commander:
Kurzemes Karalis Kristaps(Latvia)

Treasury:
Nysex(Bulgaria

Diplomatic Office:
Mr Woldy(United Kingdom)

I wish them good luck in their jobs!

Congratulations to all Presidents who got elected!


Lastly, thank you for my month as SG.

Yours,
Former Secretary General of PHOENIX

Nakadah
06-07-2010, 07:08
Здравей, Имаме си цяла тема за английски и помощ там... Не обичам да превеждам/пиша домашните на хората, но ще ти кажа че се разправя как някаква компания е наела нови хора и им пожелава успех на новото място...

JCoutureJunkie
06-07-2010, 08:18
^Ох,човече,каква компания,става въпрос за писмото,написано от бившия генерален секретар на Феникс(столицата на щата Аризона) до гражданите на столицата във връзка с новите служители на военния щаб.Представя ги:
Генерални Секретари:
(там руснака и сърбина)

Supreme Commander,това мисля,че е commander - in - chief.Ако е така,озн
Главнокомандващ:
(латвиеца)

Хазна:
(българина)

Diplomatic Office мисля,че имат предвид embassy.Ако е така

Посолство:
(великобританеца)
Пожелавам им успех на работното място!
Поздравления до всички председатело,които бяха избрани!
Също така,благодаря Ви за месеца,през който бях Генерален Секретар.
Ваш,бивш Генерален Секретар на Феникс

Мисля,че този превод е добър.И все пак,имаше някои терминчета,по-добре amk933 ако е тук да каже :)
Не писах имената на хората,но ти сам/а ще се справиш

LadyDi
06-07-2010, 09:13
Мале, какъв чуден превод спретна...

Но, както каза Nakadah, възползвай се от темичката по английски :)