PDA

View Full Version : Превод на песен...



ivchencetOo
08-30-2010, 23:31
Здравейте! Искам да помоля за преводче на тази песен. Много ще съм бладарна, ако някой помогне. :oops: Благодаря предварително!
:-)


Akanishi Jin - Bandage

In the blue sky, the trail of a plane drew a white line
It can't be covered, and it can't drift about, and it's sad and painful
Mix this and that, mix them for me, please
Take away what's good and mix
You're just changing it, step aside!
We proceed , in Japan, with a heart that
Has been distorted with four hits
I aim at you with coward eyes
There are things that surely can't change
However many years would pass
I put up the colors* of the Jewel Beetle
A BANDAGE I stretched around my chest
I looked up at the sky, BANDAGE*

I was losing my way, and I was idling away,
And I rested for a bit
We gathered, and we produced sounds
What did we show?
Mix this and that, mix them for me, please
Line them up and mix them
You're just changing the joints, do it!

We, in a corner of the Far East,
Inscribed a distorted riff, and we made into a beat
The sorrow soaring in the sky
Surley, with melody and words
We'll create a cluster no one has ever seen
It's the sun that shines coldly, hard and soft
Like a machine, like love
Searching for new things,
Absolutely everything has declined
I can't say whose fault it is but
It makes me want to blame someone
One more time, like back then,
Spreading the wings I have closed
I'll come near you
I'll come near you, so...

Inside a love like the sea of Chaos,
Where waves always rise at any time,
We'll dive into it
And then, we'll come up
Not by a simple beat, but by a spiral track
I'll take your hand
However many years would pass
I put up the colors* of the Jewel Beetle
A BANDAGE I stretched around my chest
I looked up at the sky, BANDAGE

ameli
08-31-2010, 09:03
В синьото небе, следата от самолет нарисува бяла черта
Не може да се скрие, не може да се отклони, а това е тъжно и болезнено
Смеси това и онова, смеси ги заради мен, моля те
Махни това, което е хубаво и смеси
Трябва просто да се смени, дръпнете се!
Ние отиваме, в Япония, със сърцата си
Било изопачено с четири удъра
Целта си ми ти и страхливите ти очи
Има неща, които със сигурност не може да променим
Колкото и много години да бъдат пропуснати
Сложи цветовете на Jewel Beetle
ППРЕВРЪЗКА затегнах около гърдите си
Погледнах към небето, ПРЕВРЪЗКА

Загубих моя път, ходих напразно
Починах си за малко
Ние се събрахме и създадохме шумове
Какво показахме?
Смеси това и онова, смеси ги заради мен, моля те
Свържете ги и ги смесете
Просто смени ставите, направи го!

Ние, в ъгъла на Далечния изток
Посветен на нарушения риф, направихме го в ритъм
Скръбта се извисява в небето
Невъзпитано, с мелодии и думи
Ще създадем група, невиждана досега
Това е слънцето, което свети студено, силно и меко
Като машина, като любов
В търсене за нови неща
Абсолютно всичко, което намаля
Не мога да кажа кой е виновен
Но това ме кара да искам да обвиня някого
Още веднъж, както преди, когато
Разпери крилата, аз се затворих
Ще дойда близо до теб
Ще дойда близо до теб, така че..

Във вътрешността на любовта, като море от хаус
Където вълните винаги се реят
Ще се потопим в него
И тогава, ще излезем
Не с обикновен бас, а със спиралеа песен
Ще хвана ръката ти
Колкото и много години да бъдат пропуснати
Сложи цветовете на Jewel Beetle
ППРЕВРЪЗКА затегнах около гърдите си
Погледнах към небето, ПРЕВРЪЗКА..

Превода е груб и буквален, с някои неточности. Като цяло песента е .. тъпа :-D дано си разбрала за какво иде реч :)

ivchencetOo
08-31-2010, 14:12
Много благодаря! :-)