PDA

View Full Version : Как точно се превежда? (английски ез.)



cherrygloss
06-02-2011, 11:20
Извинявам се за малко глупавия въпрос, но как точно се превежда "take for granted" или "to be taken for granted" :)

xWandereRx
06-02-2011, 11:29
приемам нещо за даденост

iiordanova
06-02-2011, 11:34
take for granted - приемам (нещо) за вярно

ivyy
06-02-2011, 12:05
take for granted - приемам за даденост
to be taken for granted - да бъдеш приет за даденост или нещо да бъде взето за даденост (това е passive)

cherrygloss
06-02-2011, 12:13
Благодаря :)

amar4eto
06-02-2011, 12:16
take for granted - приемам за даденост
to be taken for granted - да бъдеш приет за даденост или нещо да бъде взето за даденост (това е passive)
+1