Здравейте на всички :) По Български домашната ми е да направя диалог с диалектни думи от някой край .. Някой имал ли е подобна домашна и ако е имал да помогне малко, защото си нямам никаква идея какво да пиша :-o
оти – защо
онодвам – глагол с общ смисъл, правя
преонодвам – преправям
капъшка – чепка на плод или зеленчук
козъ (овцъ) рапатичава – болна, кашляща коза или овца, обида за жена
еш ги па таа – виж я пък тази
да ти ям (да ти папам) дробеца (сърчицето, бъбречето) – мило, гальовно обръщение към дете
зея, зеиш – викам, викаш, крещя, крещиш (Кво сса раззеяла ма, затвори малко таа уста!)
пароляк – пари
смрадоляк – смрад, нещо отвратително, обида (Смрадуляк мръсен!)
краконяк – вампир, таласъм, грозна гад, забелязва се, че наставката -як е много производителна в говора на Резервата и придава емоционална натовареност
връй джендема – върви на майната си, джендем – от тур. ад, пъкъл
орандзавел – скапан, състарен, смачкан, съсухрен (Ма мого си орандзавел бе. Много си се скапал.), носи голяма експресивност, предполага се, че може да съществува и глаголът да орандзавея, среща се и орандзавеляк
ще ли ма нещеш, яла ма на – непреводима безсмислица
спрепам се – препъвам се (Кво са спрепаш бе!)
сиреньето, бидоня, телефоня, коньете – за говора на Резервата е характерна палатализацията на „н“
жено мънинка, жено малка – обръщение към всичко живо, включително и към животни, не става дума за жена, може да звучи и гальовно и заплашително, експресивно (Жено мънинка ти! Таа жената мънинка!)
да се съсипя – да се разваля (Млекото саа съсипало.), също и съсипах са, изморих се, провалих се
кеф на буци – възклицание изразяващо голяма радост
маалиии – изразяване на възхищение, обикновено когато се случи някой инцидент
клен – определение за непохватен, глупав човек, шматка (Да та ебъ у кленя.)
шти избия (шти изпопадат) сички зумбали из пърлицата – заплаха
зобам – ям
да са натрепа ка си знам язе – да се нахраня както си знам, тоест хубаво
плюскам – ям
кусам – ям с лъжица
черпиняк – обикновено в израза „като ударен с мокър черпиняк“, парцал
боцуняк – намусен човек, темерут (Кво глеаш кат некой боцуняк.)
турта – обидно определение за дебела жена
перашки – боядисаните великденски яйца
поворка – връзка, наниз, най-често със сушени люти чушки
бел лук – чесън или чеснов лук
да ти работи мъжко магаре на гъзъ – пожелание
клюнор – клюн, човка на птица, но най-често се използва като обида за човек с голям нос (Пепа Клюнора)
громам – вдигам шум, тропам
шта буам кат маче у дирек, та шса осереш – заплаха
обе, чучулятия! – абсолютно непреводимо възклицание, може да се използва във всякакъв случай, може би е гълъбарско по произход (за гълъб с чучул), гълъбарите са отделен подвид в Резервата, както и конярите, и имат голям принос за словното богатство
повлеч – раздърпан, небрежен, сдухан, смотан човек
ша влезна с касата и три реда тули – закана, заплаха, субектът ще влезе с касата на вратата и три реда тухли покрай нея
он ин ги е баща – той им е баща
съдията ин ги е виновна – съдията им е виновен
вратаро ин ги е слаб – вратарят им е слаб
е**х, дееба бе дееба – изразява възмущение от нещо неосъществено
кво са затри като манарче у шума – къде се загуби
баче – обръщение, не към по-възрастен, към всеки, може да бъде както с положителна натовареност, така и пренебрежително (Кажи, баче! Кво прайш, баче?)
връти, връти гъзъ дръти – задявка към жена, дрът – стар, в Резервата подвижно ъ се среща във всички думи, съдържащи групите ър, ъл (влък, връба)
дееба джинса ти малки – изразяващо положителна емоция, в смисъл на „ей, какъв хитрец си“, но няма възхищение, този, който го казва, е авторитетът
джинс – род (Джинс мръсен!)
семенцето ти дееба – ругатня
дееба аз твойто татенце – ругатня
ръняв – грозен, експресивно
киък, кияк – смотаняк (Дееба тоя киък!), извън Резервата означава дебелата палка на тъпана
совнах са та са прекинах – паднах та се прибих
изпуизпръзулих са – подхлъзнах се
изкурубване – непреводим житейски израз
така шта шибна, че ше каеш „чиче, продавам киселу зейе“ – закачка, закана с комичен характер
удоздоле – отдолу
удозгоре – отгоре
декаа лала ти – къде е брат ти
плъове – плъхове, плъа – плъха (Кой удари плъа!)
гръчав – слаб (Жено тизе гръчава! -не става дума за жена)
кво се моташ като глуа кучка из зелен кукурузляк – сравнение, представя максимално образно мотаенето на някой човек, оприличавайки го на женско куче, при това глухо, което се скита в царевицата
набабиникям - насищам се, нахранвам се или се напивам до насита
Малко от любимият ми северозападен!Намисли си няколко изречения замени някои думи и толкова.Лесно е!
"granger" би ли ми казал/а тези диалектни думи от кой район са или всичко е смесено ?
Fiction7577
10-15-2011, 12:02
"granger" би ли ми казал/а тези диалектни думи от кой район са или всичко е смесено ?
Така като гледам е смесено. "Оти" иначе е характерно за Благоев-градския район.
SladkaZagadka
10-15-2011, 13:25
От северозападна България си имат цял сайт с подразделение за диалекти :D , любимото ми е:
любимата ми черта у тебе е таа дека дели гъзо ти на две – обяснение в любов :shock: :razz:
http://www.severozapad.org/content/blogcategory/7/31/
-Една кола ще искам
-Оно я и язе, оно у назе, само кола пиям. (То и аз в нас само кола пия)
-Баце, гледа ли мача?
-Да, бе! Кво стана та не ядоаме? Даже и кръпи ни не дадоа.
-Бия ни кат' маче у дирек и ни пратия да връим заглава.
-Оно не остана кво да напраа, освен да са напия с три кила пиенье и да ода, а си легам.
-Ми тогаа ша носа сиреньето и да са почваме!
Малко от любимият ми северозападен!Намисли си няколко изречения замени някои думи и толкова.Лесно е! Казала съм го ,ама кой да чете! :D :D :D
Послушай някой друг скеч на Краси Радков и там има кво да хванеш , вс е северозападен.
някои от тях са стари не са диалектни, и не видях никъде уруспия :lol:
някои от тях са стари не са диалектни, и не видях никъде уруспия :lol:
Като старите изрази се водят остарели форми или диалекти ;) Е кат не си го видял го включи де :D