PDA

View Full Version : Френски език - PASSE COMPOSE и IMPARFAIT



Mimzsii
02-12-2012, 14:23
Може ли да ми кажете, как се превежда като е Imparfait, и как като е Passe compose. Мога да ги употребявам по отделно, но заедно .. пълна скръб ! Ще съм ви много благодарна, ако ми обясните :)

LoupGarrou
02-12-2012, 14:29
Можеш ли да бъдеш по-конкретен/на ? Това са много приятни времена. PassE composE - минало свършено, Импарфайт - мин. несвършено : ) !

Mimzsii
02-12-2012, 14:55
Не съм никак добра в обясненията, държа да кажа ! Да, знам .. мин. свършено и мин. несвършено. Имам предвид, като е Passe compose - глагола как трябва да се преведе, ако е voir да речем.. виждам или виждах.. Както и да е, не знам до колко ме разбра. може би до никъде, ама не мога да обяснявам :Д

TheBeliever
02-12-2012, 15:18
В Passé composé ще е "видях", свършено действие. В Imparfait е "виждах", продължително време се е случвало действието. Точно с този глагол не знам до колко са удачни примерите.

Знаеш ли английски? Passé composé отговаря на Past simple, а Imparfait на Past continuous.

LoupGarrou
02-12-2012, 15:18
J'ai vu Jean hier. (passE composE) - Vидях Иван вчера (мин. св. време, събитието се е случило и е отминало)

Je voyais la lumiere. - Vиждах светлинатата ... (мин несв)

Може би ще е добре да погледнеш образуването на времената в бълг език, за да не се бъркаш ... Също така, ако на български спрежението на глагола в съответното време завършва на "ше", то тогава на френски трябва да използваш eмпарфе

Не се притеснявай да питаш още, ако не ти стана съвсем ясно (и мен не ме бива в обясненията). : )

Mimzsii
02-13-2012, 12:20
Благодаря, схванах го :))