PDA

View Full Version : Как се превежда на английски?



vikenceto1212
05-24-2012, 21:38
Колебая се как се превежда следното изречение на английски. ''Някои хора сами се издават, но е безполезно да ме лъжат, когато знам истината''.Аз предполагам превода, но искам да видя вашето мнение.

Nakadah
05-25-2012, 07:58
Ти си кажи предложението пък аз ще ти кажа колко далече от истината си

prosto_chovek
05-26-2012, 10:17
Някои хора сами се издават, но е безполезно да ме лъжат, когато знам истината - перефразирано, защото ми звучи по - добре - It is worthless for some people try lying to me when I know the truth. Обобщава целия смисъл :) Не го пиши ако е за училище това :)

DisappointedDreamer
05-29-2012, 21:05
Some people give away themselves, but it is pointless for them to lie, when I know the truth.