zl0bar4et0
07-18-2012, 20:47
трябва ми точен превод от български на китайски език или на гуджуати на "Ако живееш сред вълци , няма начин да не се научиш да хапеш"
EinGutesKind
07-31-2012, 09:33
如果你住狼群,有沒有辦法了解不咬
જો તમે બચ્ચો વચ્ચે રહો, કોઈ શીખવા માટે નથી પડવું રસ્તો છે
Glamour92
08-01-2012, 22:48
Предполагам,че е за татуировка.
И сега си задавам въпроса хората,които си рисуват разни източни символи и въобще всякакви чудни йероглифи откъде са толкова сигурни,че те означават примерно "Нищо не е по-ценно от днешния ден",а не "Обичам да се оригам,докато не ми залюти на очите" ..? О.о