PDA

View Full Version : воин / войн



BrainDamage
09-12-2012, 11:00
КАК СЕ ПИШЕ ?
и двете ли са верни? приети ли са за дублетни и на матурата примерно проблем ли ще е,ако напиша второто ?
воИни нещо не ми звучи, не знам защо и винаги ми се иска да го пиша с Й, а сега чета, чета и навсякъде пишат, че е правилно с "и"
голям проблем ми е ;д
ако може и няк'во правило да дадете да се образовам, както трябва

CoNviCt
09-12-2012, 11:03
"Воин" и "войн" са дублетни форми - виж правописен речник. Няма да е проблем на матурата. Думата "война" се пише само по този начин.

EinGutesKind
09-12-2012, 11:04
Дублетни са.

BrainDamage
09-12-2012, 11:07
Претършувах гугъл и точно защото на места пишат, че воЙн е грешно реших да питам и тук ;д
а имам спомен и, че госпожата по български беше говорила за това и, че воИн е правилно
Мерси иначе.

Uzerneim
09-12-2012, 11:09
Войн според мен.

li0n
09-12-2012, 11:20
воЙн естествено :shock:

LadyDi
09-12-2012, 11:30
Дублетни форми са.
И двете са правилни.
Аз винаги съм писала воИн, воини. Но и с Й не е грешно.

darkPaladin
09-12-2012, 11:30
българските войни

българските воини

li0n
09-12-2012, 11:31
Сефте го разбирам това :shock:

LadyDi
09-12-2012, 11:31
българските войни

българските воини

е да, ама в първия случаи може да се получи объркване с думата ВОЙНА, чието мн.число също е войни

darkPaladin
09-12-2012, 11:40
е да, ама в първия случаи може да се получи объркване с думата ВОЙНА, чието мн.число също е войни

воин си е обикновен войник войн го наречи офицер

думата вой какво ти говори?(войвода)

защо се казва воИнски дълг а не войнски дълг?

иначе и по двата начина е правилно да се пише за обикновеня човек

darkPaladin
09-12-2012, 11:45
и да поясня още малко грешката ви беше че не търсихте произхода на думите така ще разберете че воин е правилно

LadyDi
09-12-2012, 11:46
и да поясня още малко грешката ви беше че не търсихте произхода на думите така ще разберете че воин е правилно

не
и двете са правилни, така са приети в българския правописен речник
няма значение кое от къде произхожда, дублетни форми са

darkPaladin
09-12-2012, 11:52
не
и двете са правилни, така са приети в българския правописен речник
няма значение кое от къде произхожда, дублетни форми са

в тълковно значение?

думата войн има славянски корени не забравяй че на тоя свят няма само славяни

по военен канон си е воин

иначе войн идва от войвода или така наречения командир

иначе да войн се пише точно така но едва ли автора имал предвид командир

дано ме разбра сега

LadyDi
09-12-2012, 11:56
аз те разбрах и първия път
но ти не ме разбираш
дублетни форми означава взаимозаменяеми
и войн, и воин означават военен, войник
разбирам те, че идват от различни места, но в правописния и тълковния речник са определени като взаимозаменящи се думи

darkPaladin
09-12-2012, 11:57
даже сега се сетих пра българската титла багаин означава войн а войн е висша титла за това да си го кажем право

воин е войскова единица войн е титла

демек са думи с различни значения

LadyDi
09-12-2012, 11:58
едно време може и да са правили разлика в употребата на двете думи
но вече не...

darkPaladin
09-12-2012, 12:00
едно време може и да са правили разлика в употребата на двете думи
но вече не...

нъц аз правя ти и тия дето са писали речниците не правят

все едно след време черно и бяло да бъда едно и също точно това е станало в момента

LadyDi
09-12-2012, 12:00
Абе момичето друго пита, ти съвсем ще го объркаш
Няма значение какво... значение носят думите в случая, по правилата са взаимозаменяеми.
Твай.

Chacho
09-12-2012, 12:02
В лингвистика произхода на думата е не по-важен от събитията, които с времето са я променили. ДаркПаладин, разсъжденията ти са признак на добра логика, но и на развалена грамофонна плоча. Не можеш да разсъждаваш само в посоката, в която ти искаш. Когато се видоизменя правописа, тенденцията е да се стреми към по-лесното.

darkPaladin
09-12-2012, 12:04
Абе момичето друго пита, ти съвсем ще го объркаш
Няма значение какво... значение носят думите в случая, по правилата са взаимозаменяеми.
Твай.

гвоздей и пирон взаимозаменяеми ли са?

LadyDi
09-12-2012, 12:07
гвоздей и пирон взаимозаменяеми ли са?

абе, момче, какво си седнал да спориш за глупости
не спори с мен, спори с тези дето определят правилата за писане в българския език

гвоздей и пирон са синоними

darkPaladin
09-12-2012, 12:08
абе, момче, какво си седнал да спориш за глупости
не спори с мен, спори с тези дето определят правилата за писане в българския език

гвоздей и пирон са синоними
и синоними не са това са нарицателни на два различни предмета

аз не споря как се пише войн и как воин аз споря какво значение имат

LadyDi
09-12-2012, 12:09
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m86fo0ddiX1rwcc6bo1_250.gif

Заболя ме главата.

darkPaladin
09-12-2012, 12:11
http://25.media.tumblr.com/tumblr_m86fo0ddiX1rwcc6bo1_250.gif

Заболя ме главата.

моята също

Chacho
09-12-2012, 12:11
доколкото си спомням от университета преди доста време само едната е била вярна - мисля 'войн', но след време и другата е навлезнала в езика, след което в института по български към бан са я направили дублетна, както впрочем често правят в такива случаи, когато не им се занимава.

Та дали е точно такава ситуацията или сходна, без значение.

LadyDi
09-12-2012, 12:12
Та дали е точно такава ситуацията или сходна, без значение.

ма и аз тва се мъча да му обясня, той не, не било боб, било шарен боб

Chacho
09-12-2012, 12:14
Нали тряа да го оцени някой..

darkPaladin
09-12-2012, 12:16
ма и аз тва се мъча да му обясня, той не, не било боб, било шарен боб

ти някога държала ли си пушка че да ми спориш за военна терминология

пак ти казвам войн е командир воин е обикновен войник


войн е синоним на пълководец

но воин не е синоним на пълководец

знаеш ли колко воина има един полк?

LadyDi
09-12-2012, 12:20
ти някога държала ли си пушка че да ми спориш за военна терминология

държала съм
и лък съм държала, и пистолет съм държала
и дядо ми беше военен
що да не мога да споря за военна терминология?

darkPaladin
09-12-2012, 12:22
държала съм
и лък съм държала, и пистолет съм държала
и дядо ми беше военен
що да не мога да споря за военна терминология?
пак ти казвам войн е командир воин е обикновен войник


войн е синоним на пълководец

но воин не е синоним на пълководец

знаеш ли колко воина има един полк?

дядо ми беше ковач държал съм му чука и аз съм ковач

LadyDi
09-12-2012, 12:23
а военен ли си?

darkPaladin
09-12-2012, 12:24
а военен ли си?
46 пехотен полк още въпроси?

LadyDi
09-12-2012, 12:25
:lol:

ок

darkPaladin
09-12-2012, 12:32
и ест накрая стигаме до това че е ходил на шипка :lol:

и на други места съм ходил

elito0o0o0
09-12-2012, 15:18
И двете са правилни.
Но по-правилно е да се пише воин. :)

BrainDamage
09-12-2012, 22:59
ехе, що за спор се е заформил ;х
иначе мерси на всички, които са отговорили точно на въпроса ми спрямо дублетните форми и т.н.

Di
09-12-2012, 23:13
http://25.media.tumblr.com/tumblr_lvt4jag7461qmxiogo1_500.gif