PDA

View Full Version : Може ли някой да ми го преведе? 10х - Английски



Minwu
03-08-2013, 09:10
Някой ден сърцето ми ще се превърне в камък, откъснат от света ще тлея в своя замък.
И няма да крещя да вия до забрава, когато разбера че някой ме предава.
Ще бъда властелин на самотата своя, и може би ще избера покоя, пред хаoса на любовта...
...Някой ден, но не сега...

Някой ден очите ми ще изтекат и сам в бездънна пропаст ще търся своя път.
И няма да те виждам в съня си да копнея, ще имам пулс отново ще се смея.
Ще бъда господар на своето сърце и може би ще го даря на други нечии ръце.
Ще срещна може би отново любовта...
...Някой ден, но не сега......


2рия откъс не ми е толкова на зор :D

cwetit
03-09-2013, 12:14
Google превод ????
Someday my heart will become to stone,away from world I will smolder in my own castle
And I will not scream,to howl into oblivion, when I understand that someone hand over me/give me/render me
I will be ruler/master on my loneliness and maybe will choose peace over love's chaos
Сигурно цялото е в грешки амааа.... ;д

DisappointedDreamer
03-09-2013, 12:21
Някой ден сърцето ми ще се превърне в камък, откъснат от света ще тлея в своя замък.
И няма да крещя да вия до забрава, когато разбера че някой ме предава.
Ще бъда властелин на самотата своя, и може би ще избера покоя, пред хаoса на любовта...
...Някой ден, но не сега...


One day my heart will turn to stone, torn from the world I will smolder/wander in my castle.
I will not scream, nor howl until oblivion, when I learn of betrayal
I will be the ruler of my solitude, perhaps I will choose slumber to love's bedlam
One day, but not now...

One day my eyes will leak and alone in a bottomless pit I'll seek my path
I will not yearn to see you in my sleep, I will have a pulse to laugh again ( :D )
I will be the ruler of my heart, perhaps I will give it to someone else's hands
One day, but not now...

блях. толкоз успях.

Minwu
03-09-2013, 15:07
Благодаря много <3