PDA

View Full Version : Транскрипция на текст на френски спешно



plam4oo50
06-02-2014, 16:49
Спешно ми трябва транскрипцията на този текст на френски е ако може да ми я напишете на кирилица.Благодаря предварително ...

Georges Bourride, 35 ans, est ancien élève de l'Ecole centrale.Il est resté pendant dix ans dans une société industrielle comme une adjoint du directeur de production mais il n'a pas été promu au départ de son directeur.Il est cependant dynamique et compétent. Mais peut-il s'adapter à une petite société et obtenir la confiance du personnel?

DarkTemplar
06-02-2014, 18:27
Жорж Бурид, трант-сенк ан, е ансиен елев дьо л'Екол сантрал. Ил е ресте пандан диз-ан данз-юн сосиете индюстриел ком юн аджоан дю директьор дьо продюксион ме ил н'а паз-ете промю о депар дьо сон директьор. Ил е сюпандан динамик е компетан. Ме пют-ил с'адапте а юн пьотит сосиете е обтьонир ла конфианс дю персонел?

*всичките л-та са меки (нещо като лйъ)
*тези, които съм ти написал с ьо се транскрибират така на български, макар че звукът (нямото неударено е) е нещо средно между о и ьо.

Текстът е елементарен, ако учиш френски, такива трябва да ги хапваш за закуска. Ако нещо друго ти трябва, пиши.

П.С. пише се транскриБция, защото идва от глагола транскриБирам.

plam4oo50
06-03-2014, 13:21
благодаря много :)

anonymous908491
06-03-2014, 13:31
Жорж Бурид, трант-сенк ан, е ансиен елев дьо л'Екол сантрал. Ил е ресте пандан диз-ан данз-юн сосиете индюстриел ком юн аджоан дю директьор дьо продюксион ме ил н'а паз-ете промю о депар дьо сон директьор. Ил е сюпандан динамик е компетан. Ме пют-ил с'адапте а юн пьотит сосиете е обтьонир ла конфианс дю персонел?

*всичките л-та са меки (нещо като лйъ)
*тези, които съм ти написал с ьо се транскрибират така на български, макар че звукът (нямото неударено е) е нещо средно между о и ьо.

Текстът е елементарен, ако учиш френски, такива трябва да ги хапваш за закуска. Ако нещо друго ти трябва, пиши.

П.С. пише се транскриБция, защото идва от глагола транскриБирам.

Смях се на plam4oo50, смях се и на теб.
Не знам къде си учил френски, но като знам сегашното ниво, сигурно си имал висока оценка, която се равнява на тройка.
Но ти и български толкова разбираш
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D 0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F
Предаването на звуковата стойност на буквите, с които е написана дадена чужда дума се нарича транскрипция

DarkTemplar
06-04-2014, 09:34
Уменията и компетенциите ми са отвъд твоя скромен интелектуален капацитет.

anonymous908491
06-04-2014, 11:14
Уменията ти ги виждаме по-горе, а си компетентен само в контактуванете с висши същества от други планети, разваляне на черна магия и предсказване на бъдещето.

DarkTemplar
06-04-2014, 11:35
Уменията ми съм ги доказал, където трябва. Отдавна не се впечатлявам от тролове-олигофрени като теб, общуването с тях е causa perduta.

anonymous908491
06-04-2014, 12:16
И къде си ги доказал, по телевизия СКАТ ли ?

dedodekster
06-12-2014, 10:12
П.С. пише се транскриБция, защото идва от глагола транскриБирам.

За другото си прав, но не се пише транскрибция, не обърквай човека.

DarkTemplar
06-12-2014, 10:30
Мда, моя грешка.

KULEVA
10-27-2016, 17:52
Трябва ми транскрипцията на Елхови лес на френски.Ето я песента.Ще се радвам,ако ми помогнете.
Mon beau sapin, roi des forets,
Que j'aime ta verdure !
Quand, par l'hiver, bois et guerets,
Sont depouilles de leurs attraits,
Mon beau sapin, roi des forets,
Tu gardes ta parure.

Toi que Noel planta chez nous
Au saint anniversaire,
Joli sapin, comme ils sont doux,
Et tes bonbons et tes joujoux.
Toi que Noel planta chez nous
Par les mains de ma mere.

Mon beau sapin tes verts sommets
Et leur fidele ombrage,
De la foi qui ne ment jamais,
De la constance et de la paix,
Mon beau sapin tes verts sommets
M'offrent la douce image.