.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 12 от общо 12

Hybrid View

  1. #1
    khhj
    Guest

    Как се казва..

    Как се казва "Не мога да спра да мисля за теб" на английски?

  2. #2
    Супер фен Аватара на In4iTu_
    Регистриран на
    Jan 2006
    Град
    Варна
    Мнения
    1 661
    "I can't stop to think for you"
    The journey never ends.
    Love is like the wind. You can't see it but you can always feel it!
    Take a risk. Dare to move. Love is a leap of faith.

  3. #3
    Sexy_girl4e
    Guest
    az mislia 4e e
    "I can't stop think for you"

  4. #4
    Guest
    ''I can't stop thinking of you''

  5. #5
    Цитирай Първоначално написано от Анонимко
    ''I can't stop thinking of you''
    И аз смятам, че е така

  6. #6
    I can't stop thinking about you
    Приятелството е като една душа в две тела.
    Това, което твърдя, може и да не е вярно, но допускам, че е възможно.

  7. #7
    Мега фен Аватара на RoyTheReaper
    Регистриран на
    Nov 2005
    Мнения
    3 133
    Цитирай Първоначално написано от In4iTu_
    "I can't stop to think for you"
    на български би било така, но в английския се използва предлога of.

    ''I can't stop thinking of you''
    e правилното.

  8. #8
    Burgazliika
    Guest
    Mi to si go ima i v edna pesen tva "I can't stop thinking Of you"

  9. #9
    Голям фен
    Регистриран на
    Apr 2004
    Град
    S o F i A
    Мнения
    727
    heh mnogo varianti we ama samo 1 e veren- i cannot (ili can't)stop thinking of you
    Не позволявай на другите да ти казват за какво да мечтаеш!

  10. #10
    Мега фен Аватара на DevilWish
    Регистриран на
    Sep 2005
    Град
    Hasselt
    Мнения
    7 800
    Цитирай Първоначално написано от Dharma
    heh mnogo varianti we ama samo 1 e veren- i cannot (ili can't)stop thinking of you
    =D> Bray ,bray syglasna sym s tebi!

  11. #11
    Супер фен Аватара на In4iTu_
    Регистриран на
    Jan 2006
    Град
    Варна
    Мнения
    1 661
    Цитирай Първоначално написано от Lake_bodom
    Цитирай Първоначално написано от In4iTu_
    "I can't stop to think for you"
    на български би било така, но в английския се използва предлога of.

    ''I can't stop thinking of you''
    e правилното.
    Оуу...да бе...мерси за поправката - май вече почвам да забравям...
    The journey never ends.
    Love is like the wind. You can't see it but you can always feel it!
    Take a risk. Dare to move. Love is a leap of faith.

  12. #12
    Супер фен
    Регистриран на
    Oct 2006
    Мнения
    1 046
    think of и think about са заменяеми така че I can't stop thinking of/about you но може да го кажеш и по друг начин I think about/of you all the time

    Само след като изгубим всичко сме свободни да направим каквото и да е.

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си