- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- превод от арабски на българси
от много време се опитвам да намеря някой речник или още по добре преводачка в нета от арабски на български. ако някой знае нека ми каже моля вии междудругото искам да попитам защо като се опитам да добавя арабски на компютъра ми ми пише че трябва да поставя професионалния си XP диск??
Това с речника е малко сложно, до сега не съм срещала такъв речник. А за компютъра- защото на професионалния ти диск има файлова, които не се качват на компютъра при инсталирането на системата.Първоначално написано от panterata
Успех!
So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from Pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
мерси милаПървоначално написано от kati_0513
хора помагайте моляя!! че тфа с речника е трудно дам..
аз мога да ти помогна ,кажи какво да ти преведа!
LiFe iSn'T aBoUt FiNdInG yOuRsElF.
LiFe iS aBoUt CrEaTiNg YoUrSeLf.
много е дълго... и просто няма смисъл да занимавам някой друг.. искаше ми се речник или нещо такова..
Искам да се възползвам от едно предложение по-горе да ми бъде преведен текста от арабски на български...ето го и него( забележка: освен арабски има и др текст, който не можах да премахна без да разваля текста на арабски, него не го гледайте ا) :
<- ne sme li adskite s brad4etkata a!?//شعب اراد الحياة لابد ان يستجبب القدر ولابد لليل ان ينجلي ويظهر ضوء القمر اهلابك مين معي لابد مدينه البوؤسا, بغداد, لابد ان تستمر الحياة
za da instalira6 kakyvto i da e 6rift s pisane ot dqsno na lqvo ima opciika v Control panel-language options-advanced, XP ne gi instalira po default.Ako windowsa ne e XP,trqbva celiq softuer da si go instalira6 nanovo na arabski.
Za re4nik ot arabski ili prevod contact me