.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 5 от общо 5

Тема: Trqbva mi prevod

  1. #1

    Trqbva mi prevod

    V:zdravei
    E:ZdRAVEi
    V:Kak si?kade otivash?
    E:Ami ne se chuvstvam dobre garloto me boli i otivam na lekar
    V: Da doida li s teb?
    E:Ako nqmash rabota ela s men,zashtoto ne se chuvstvam dobre
    V:dobre nqma problemi shte doida,Koga se razbolq?
    E:Ot predi dva dni izleznah leko oblechena navan zavalq dajd i duhashe studen vqtar
    V:Taka e kato izlizash leko oblechena v takova vreme..
    E:E az neznaeh che shte zavali..
    V: Drugiq pat gledai prognozata za vremeto i si vzemi vrahna dreha..
    E:dobre shte te poslusham..
    V: Dano da ne e neshto seriozno..
    E:Nqma strashno sigurno sam nastinala
    V:Sega otivame pri lekarq..
    E: Dobre..
    V:E nishto strashno ne e bilo..
    E: Da taka e..,blagodarq ti che doide s men..
    V:Nqma zashto
    E: Dobre mila dovijdane
    V:Chao..






    PLS... mislq 4e se podrazbira, trqbva mi prevod na Angliiski.. [-o< Sorry 4e ne pi6a na kirilica no ne6to.. ne mi izliza... pls nqkoi da pomogne

  2. #2
    V:Hello there!
    E:Hi!
    V:How are you? Where're you going ?
    E:I'm not fine and I'm going to see a doctor.
    V:May I come with you ?
    E:If you want. I'll be pleased.
    V:Fine. I'll come with you. When did you get ill ?
    E:Two days ago. I went out and than it was raining. Wind was blowing.
    V:It serves you well.
    E:If I know it was raining, I will not go out.
    V:You'd better watch more television especially wheather news and get a jacket.
    E:Ok. I'll be.
    V:I wish it's not dangerous.
    E:It's okey. I think I have hay fever.
    V:Now we're going to see the doctor.
    E:I know.
    V:Well you're okey.
    E:Yes it is. Thank you for coming with me.
    V:You're wellcome.
    E:Okey honney, bye.
    V:Bye

    В общи линии е това, ако някой друг ти даде превод вече избирай.


    "Когато се раждаш, ти плачеш, а светът се радва. Живей своя живот, така че когато умреш, светът да плаче, а ти да се радваш."

  3. #3
    mersi mn mnnnnnnnnn mnno0o {}{}{}{}

  4. #4
    Пак заповядай. И все пак, ако има други преводи ги прегледай.


    "Когато се раждаш, ти плачеш, а светът се радва. Живей своя живот, така че когато умреш, светът да плаче, а ти да се радваш."

  5. #5

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си