.
Отговор в тема
Страница 1 от 4 1234 ПоследнаПърви
Резултати от 1 до 25 от общо 97
  1. #1

    Регистриран на
    Feb 2007
    Град
    В най затънтената провинция София ;]кв.ЛюЛиН ;)
    Мнения
    330

    ,,За" или ,,против" чуждиците в българския език?

    Какво мислите за тях изобщо?
    И ако мислите, че някоя чуждица трябва да отпадне, то с каква българска дума е добре да се замени,
    като най-често употребявана дума за съответното понятие?

  2. #2
    Попринцип съм "За". Нормално е да се възприемат думите от другите култури и така един вид да се обогатява и нашата такава.

    На мен лично ми е много по-приятно да кажа "Кибрит", от колкото "дръпни-пални-клечица" или нещо такова.

  3. #3
    Мега фен Аватара на quench
    Регистриран на
    Oct 2006
    Мнения
    4 215
    Темата засга безсмислен въпрос...
    Be proud in your arrogance

    http://vbox7.com/play:eca29fe0

  4. #4
    Мега фен
    Регистриран на
    Oct 2005
    Град
    София, Лозенец
    Мнения
    9 320
    Цитирай Първоначално написано от Забавно ми е
    Попринцип съм "За". Нормално е да се възприемат думите от другите култури и така един вид да се обогатява и нашата такава....
    Взе ми думите от устата.
    Аз лично се старая да използвам колкото се може повече български думи.
    Сравнително често имаме избор... примери: чао/довиждане, мерси/благодаря и т.н.

  5. #5
    Мега фен Аватара на RoyTheReaper
    Регистриран на
    Nov 2005
    Мнения
    3 133
    В повечето случаи чуждици се използват за да заместят празнина в езика, т.е. дума, която не съществува в българския, но съществува в друг. В това отношение чуждиците обогатяват езика и затова съм за тях. Човек, който знае чуждици, може да придаде нюанси на мисълта си и да я изкаже по-добре.

    Един пример: компютър; преди не е имало компютри и съответно и дума за тях. Затова в българския се взема наготово измислената дума в английския. Освен това думата компютър дотолкова се е "срастнала" със съответния предмет, че никой няма да каже "изчислител" примерно, както би се превела тази дума.

  6. #6
    ziezi...
    Guest

    ..

    чуждици не може да няма напълно,но трябва да се сведат до минимум!Аз не знам с какво точно ни се обогатява културата,като некое фешънче или някой просветен пънкар каже нещо от сорта на "този шърт е хипер куул" вместо "тази тениска е много хубава"....(не съм сигурен за произхода на думата "тениска" ама звучи 60 пъти по-добре отколкото "шърт")

  7. #7
    Забравих да кажа, че страшно много мразя турцизмите. Страшно селска работа са.


    Ziezi - Не съм абсолютно сигурен, но доколкото знам 80-90% процента от езика ни е чуждици. Просто повечето ни чуждици са стари и са се срастнали (и обогатили) с езика ни и за това ги смяташ за нормални.

    И аз не харесвам думата "Шърт", но думата например "Суитчър" ми харесва. Мога да кажа и "Анорак", но май и тя не е българска. И кажи коя българска дума отговаря на описанието на точно такъв тип дреха, защото думата "блуза" е много обща и не характеризира точно каква дреха е суитчъра.

  8. #8
    Супер фен Аватара на rosskata
    Регистриран на
    May 2003
    Град
    Варна, Морето, Сините Вълни...
    Мнения
    2 265
    Част от тях обогатяват езика, но някои много ме дразнят...
    ЧЧетох едно "женско" списание и адки много ме подразни думата "топ"... Сякаш не могат да кажат "тениска" или "потник...

    Също "финализирам", "Френдове" и прочие...
    Не е лошо да се обогатява езика, но защо да използваме чужди думи за нещо, за което си има български...

    Зиези , "фешънче" също е от тези чуждици, които много дразнят крехкия ми слух...
    1. Човек се ражда изморен и живее за да си почине.
    2. Ако видиш някой да си почива помогни му.
    3. Работата е свещена. Не я докосвай!
    4. Когато изпиташ желание да работиш,седни и чакай да ти мине.

  9. #9
    Мега фен Аватара на RoyTheReaper
    Регистриран на
    Nov 2005
    Мнения
    3 133
    Думи като куул, рулз, гърла, френд, тренд, колвам (от call) са си простотия.

    Но има области, които не могат без чуждици, като например техниката. Там чуждиците се използват за постигане на някакво по-тясно, спцеифично значение. Пример: адхезия=прилепване - свойството на металното покритие да се задържа за дадена повърхност (пластмаса, метал, плат, керамика и т.н.). Ще попитате защо не се използва като термин "прилепване на металното покритие". Прилепване има широко значение: прилепнала блузка, 2 листа хартия прилепват, след като се намажат с лепило и т.н. А като кажеш адхезия се знае, че става въпрос за метални покрития.

    Подобна е ситуацията с "финализирам". Като записваш диск на Неро и отметнеш "finalize", не можеш да кажеш "завършвам" диск, значението остава неясно. Казваш "финализирам" диска.

  10. #10

  11. #11
    зиези
    Guest
    Цитирай Първоначално написано от Забавно ми е
    Забравих да кажа, че страшно много мразя турцизмите. Страшно селска работа са.


    Ziezi - Не съм абсолютно сигурен, но доколкото знам 80-90% процента от езика ни е чуждици. Просто повечето ни чуждици са стари и са се срастнали (и обогатили) с езика ни и за това ги смяташ за нормални.

    И аз не харесвам думата "Шърт", но думата например "Суитчър" ми харесва. Мога да кажа и "Анорак", но май и тя не е българска. И кажи коя българска дума отговаря на описанието на точно такъв тип дреха, защото думата "блуза" е много обща и не характеризира точно каква дреха е суитчъра.
    Мошно,деба ти нема да се изхвърлиш,като чекия на мокър песък!
    Дай ми пример за език,който си е съхранил примерно 40% от думите от създаването си досега!
    Както казах без чуждици не може,НО трябва да се сведат до минимум!

  12. #12
    Цитирай Първоначално написано от Забавно ми е
    Попринцип съм "За". Нормално е да се възприемат думите от другите култури и така един вид да се обогатява и нашата такава.

    На мен лично ми е много по-приятно да кажа "Кибрит", от колкото "дръпни-пални-клечица" или нещо такова.
    НАПЪЛНО СЪГЛАСЕН

  13. #13
    Голям фен
    Регистриран на
    Aug 2003
    Мнения
    638
    Без чуждици не може. Във всеки един език присъстват.
    ОБИЧАМ БЪЛГАРИЯ!!!

  14. #14
    ЗА!!!!! =D> \/

  15. #15
    Цитирай Първоначално написано от Забавно ми е
    Попринцип съм "За". Нормално е да се възприемат думите от другите култури и така един вид да се обогатява и нашата такава.

    На мен лично ми е много по-приятно да кажа "Кибрит", от колкото "дръпни-пални-клечица" или нещо такова.
    iskam da poqsnq za tezi, koito ne znaqt 4e 4ujdite dumi v balgarskiq ezik se delqt na 4ujdici i zaemki. zaemki sa tezi dumi na koito ne otgovarq balgarska duma, naprimer "kibrit" e zaemka za6toto nqma saotvetstva6ta i duma na balgarski (ne broq "drapni-palni-kle4ica", za6toto nikoi ne q polzva). taka 4e az li4no ne vijdam ni6to lo6o v izpolzvaneto na zaemki. navlizaneto na 4ujdici v balgarskiq ezik oba4e, spored men, e napalno bezmisleno, za6toto rodniq ni ezik e dostata4no bogat za da polzvame sinonimi na drugi ezici!
    Без свинщина няма купон бе, човече
    за т'ва ще я правим с пълен замах,
    какво от това, че купонът отече
    та ние сега сме напушени в смях.

  16. #16
    Цитирай Първоначално написано от sexy_anji_
    Без чуждици не може. Във всеки един език присъстват.
    аз съм на същото мнение =D>

  17. #17
    естествено, че съм против. що за тъп въпрос!? всеки запазил поне малко националната си принадлежност българин би трябвало да избягва чуждиците като проява на чужд език и култура. аз лично, не използвам никакво чуждици, много е тъпо и грозно... обижда ме мен и паметта на моите предци, които са запазили всичко за нас, а ние така безотговорно и леко го пропиляваме! българите е редно да пишат на кирилица и да не допускат чуждици, както правят всички себеуважаващи се народи...

  18. #18
    Аватара на xSaShEtOx
    Регистриран на
    Jul 2007
    Град
    At the world's end
    Мнения
    408
    Цитирай Първоначално написано от sexy_anji_
    Без чуждици не може. Във всеки един език присъстват.
    Chuzdicite bezsporno prisystvat, no mogat da budat ogranicheni do minimum. Vuprosa e che chovek kato chue chuzdici po medijte , avtomatichno gi izpolzva i v ejednevniq si ezik. Dumi kato - baik, fashion, callvam i t.n. Az lichno priznavam che e imalo momenti, v koito sum izpolzval chujdici, ama se opitvam da gi zamenq s bg.
    По-добре скъпи презервативи от колкото евтина детска количка...
    LGPz

  19. #19

  20. #20
    около 6000 са думите с чужд произход, така, че не се изказвай неподготвен, става ли? за справки - речника за чуждите думи!

    и не ми пиши кретенското "Аве", ясно? под събирателното "българите" съм имал предвид масата от младежите и хлапетата, които се правят на интересни и ползват тъпи американси думи.

  21. #21
    Мега фен Аватара на quench
    Регистриран на
    Oct 2006
    Мнения
    4 215
    "юноши", другарю, не "тийнейджъри" - не замърсявайте чистия си изказ с грозни чуждици!
    Be proud in your arrogance

    http://vbox7.com/play:eca29fe0

  22. #22
    по-скоро младежи, юноши ми звучи много прокомунистически, както си прибавил и другарю... съвсем се оцвети

  23. #23
    Мега фен Аватара на quench
    Регистриран на
    Oct 2006
    Мнения
    4 215
    в червено, като мензис

    впрочем, ако не искаме да използваме "мензис", което явно е чуждица, какъв еквивалент на "драсни пални клечица" ще му измислим?

    тва ще е предизвикателство
    Be proud in your arrogance

    http://vbox7.com/play:eca29fe0

  24. #24
    Az sum tvurdo ZA chujdicite. Sveta se razviva i v nego navlizat neshta za koito nie nqmame opredelena duma v bulgarskiq ezik i kakvo po-podhodqshto ime ot originalnoto. Taka se ulesnqva i kontakta na chujd ezik. Zashto trqbva da se pravim na rodoliubivci i da pobulgarqvame vsichko?

  25. #25
    моренита, ти си една имитация! бе те а ла миерда, коньо!

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си