.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 6 от общо 6

Тема: prevod

  1. #1
    dfkjhffdfsds
    Guest

    prevod

    hora prevejdah si edna pesen no nqkoi izre4eniq prosto mi ubqgvat... mojete li da mi gi prevedete? :

    We ain�t nothing but fight and shout and

    We got to a point I can�t stand

    Out of the tears that we can�t deny

    fairytale gone bad

    They all make mistakes and so did we - tuka si go prevejdam "Те всички правят грешки, а ние" - taka l ie?

    It�s the end of our time

  2. #2
    Guest
    We can�t cry the pain away a i tova go zabravih

  3. #3
    Супер фен Аватара на thefreak
    Регистриран на
    Jul 2007
    Град
    Пловдив
    Мнения
    2 720
    Постни целия текст, щи го преведа.. криво ляво..
    - Всички авто-части на едно място!

  4. #4
    Guest
    This is the end you know – Това е края, ти знаеш
    Lady, the plans we had went all wrong –Скъпа, плановете които имахме излезнаха грешни
    We ain�t nothing but fight and shout and tears – Ние не сме нищо но се бием и крещим и късаме

    We got to a point I can�t stand – Има точка в което не мога да седя
    I�ve had it to the limit; I can�t be your man – Преминах границата, не мога да бъда твоя мъж
    I ain�t more than a minute away from walking – нямам повече от минута за разходка

    We can�t cry the pain away – Ние не можем да изплачем болката от разтояние
    We can�t find a need to stay – Ние не можем да намерим причина да останем
    I slowly realized there�s nothing on our side – Бавно осъзнах , няма никой на наша страна

    Out of my life, Out of my mind – Вън от живота ми, вън от мислите ми
    Out of the tears that we can�t deny – Вън от мечтите които не мога да опровергая
    We need to swallow all our pride – Трвябва да преглътнем цялата си гордост
    And leave this mess behind – И да оставим тази каша зад гърба си
    Out of my head, Out of my bed – Вън от главата ми, вън от леглото ми
    Out of the dreams we had, they�re bad – Вън от мечтите които имаме, те са лоши
    Tell them it�s me who made you sad – Кажи им, че аз съм този който те направи нещастна
    Tell them the fairytale gone bad – Кажи им, че фантазията се оказа лоша

    Another night and I bleed – Друга нощ и аз кървя
    They all make mistakes and so did we – Те всички правят грешки, а ние
    But we did something we can never turn back right – Но ние направихме нещо, не можем да върнем нещата обратно

    Find a new one to fool – Намери някой нов глупак
    Leave and don�t look back. I won�t follow – Живей и не поглеждай назад, аз няма да те следвам
    We have nothing left. It�s the end of our time – Нищо не ни остана. Това е краят на времето ни заедно

    We can�t cry the pain away - Ние не можем да изплачем болката от разтояние
    We can�t find a need to stay - Ние не можем да намерим причина да останем
    There�s no more rabbits in my hat to make things right – Нямам повече зайци в шапката за да оправя нещаъа

    Out of my life, Out of my mind - Вън от живота ми, вън от мислите ми
    Out of the tears we can�t deny - от мечтите които не мога да опровергая
    We need to swallow all our pride - Трвябва да преглътнем цялата си гордост
    And leave *THIS mess behind - И да оставим тази каша зад гърба си
    Out of my head, Out of my bed - Вън от главата ми, вън от леглото ми
    Out of the dreams we had, they�re bad - Вън от мечтите които имаме, те са лоши
    Tell them it�s me who made you sad - Кажи им, че аз съм този който те направи нещастна
    Tell them the fairytale gone bad - Кажи им, че фантазията се оказа лоша







    tova e s moq prevod

  5. #5
    Супер фен Аватара на rusalkata_
    Регистриран на
    May 2005
    Град
    някъде до теб...
    Мнения
    1 820

    Re: prevod

    Цитирай Първоначално написано от dfkjhffdfsds
    We ain�t nothing but fight and shout and

    We got to a point I can�t stand

    Out of the tears that we can�t deny

    fairytale gone bad

    They all make mistakes and so did we - tuka si go prevejdam "Те всички правят грешки, а ние" - taka l ie?

    It�s the end of our time
    1.Ние нямахме нищо освен спречквания,викове и сълзи(tears си пропуснал/а.добре,че песента ми е любима )
    2.Стигнахме до точка,която не понасям
    3.Извън сълзите,които не можем да отречем
    4.Приказка завършила зле
    5.Те всички правят греки,както и ние направихме
    6.Това е краят на нашето време


    някой неща не се превеждат буквално.
    ♥ Усмихвай се - това кара хората да се чудят какво мислиш ♥

  6. #6
    Супер фен Аватара на rusalkata_
    Регистриран на
    May 2005
    Град
    някъде до теб...
    Мнения
    1 820
    Цитирай Първоначално написано от Анонимко
    We can�t cry the pain away a i tova go zabravih
    Не можем да изплачем болката.
    ♥ Усмихвай се - това кара хората да се чудят какво мислиш ♥

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си