Цитирай Първоначално написано от _Cuddly_
Цитирай Първоначално написано от _Becko_
Разликата между немския, който учим тук и немския, който се изучава и говори там е от земята до небето!!!

То с почти всички езици е така и затова ме е яд много. Аз уча френски и доста ми костваше, за да го проговоря. Сега смея да твърдя, че го знам, ходя по изпити, взимам сертификати (иначе кой ще ми признае 5те години в езикова гимназия).
И въпреки това, когато се заговоря с французи, е някакъв ад, макар че те много ми се радват. Истината е в езиковата среда
Така е. Всяко лято идва една приятелка от Швейцария, която говори френски. Живяла е 7години в България и може да говори и български, но с мен категорично отказва, за да мога поне да упражнявам френския, че иначе тия 5год от гимназията са загубени. Всъщност добре, че е тя, иначе до сега да съм го забравила съвсем. 1година може да не го говоря, но тя като дойде 1вия ден ми е адски смотано, защото я разбирам, но ми се връзва езика, но на 2рия ден (след като вече съм прекарала цял един ден с нея) започвам дори да мисля на френски.

Иначе.. само практика му е майката.

...и много немски филми, книги, сайтове.... пф аз поне така си 'опреснявам' френския, че ако трябва да разчитам на смехориите, дето ги уча в университета....