Монета
Съдба!
Аз казвам ти, ей, мятаме монета!
Кожа
Нея ще ти дам, нея самата, проклета!
Не ми трябва обвивка
Не ща да съм отливка.
Орисийо, с теб на мед се обзалагам
И въртенето не ще повеч’ отлагам!
Ези или Тура
Аз или ти, Съдба?
Танцувай докато ръбовете се изместват.
Танцувай докато мислите се поместват.
Аз казвам ти, мятаме монета
Мъгла неясна, фортуно проклета.
Ти казваш ли ми, що от облога
Печеля? А аз казвам залога!
Залога съм аз, капчица в океана ти.
Вземи ми желанието, вземи и вси мечти
Що вертепът ти гъст така сломи;
Що окото ти яростно осуети.
Давай, страх ли те е, Съдба?
Страх те е от смъртна кожа?
Смея се в лицето ти
Сляпа, не виждаш ли?
Време е за медния наш облог.
На масата сложен е моя залог.
"И знам, че през каквото и да те накара да преминеш, каквото и да ти донесе съдбата, ще се справиш. Защото си личност. Защото духът ти е най-силният, въпреки и някога печален, който някога съм усещала."
Браво!Браво!
ПС: забелязвам, че в почти всяка твоя тема пиша ма кво да се прави радвам се на творчеството ти...![]()
...don't care what I've become but fear what I am becoming...
Ихихихи, абе и аз в голяма част от твоите съм писал ^^
Бтв, да кажа, че от тоя стих съм супер доволен. Един от по-слънчевите ми е (не знам дали се усеща) и ми отрази напълно идеятаРядко се случва :>
Ииии мерси, ти също нещо ново няма ли да мяташ бе ;р?
"И знам, че през каквото и да те накара да преминеш, каквото и да ти донесе съдбата, ще се справиш. Защото си личност. Защото духът ти е най-силният, въпреки и някога печален, който някога съм усещала."
Не че няма идеи, но просто мързела надделява, някои стари неща, но те не заслужават внимание...
...don't care what I've become but fear what I am becoming...
Всичко заслужава бе, ти имаш як стил, макар че и двамата трябва да си го дообработваме
Ааа, хванах те, бях ти казал и един разказ да го разшириш, за горицатаШ'има бой >:о
"И знам, че през каквото и да те накара да преминеш, каквото и да ти донесе съдбата, ще се справиш. Защото си личност. Защото духът ти е най-силният, въпреки и някога печален, който някога съм усещала."
Имам оправдание, здравословно не съм добре, мъчи ме една мн коварна болест (мързел)![]()
...don't care what I've become but fear what I am becoming...
хареса ми :]
и без това се чудех цяла вечер за нещо.. а това доста добре отразява настроението ми :]
хъхъ..
Без думи съм просто! Да те питам : ,,Как ти идва всичко това на ум? Аз докато напиша 1 за 1 седмица ти пишиш 20![]()
СУПЕР Е ПРОСТО!
Първоначално написано от ScionOfStorm
^ Ами не знам, мен като ми дойде идеята и за десетина, в по-лоши случаи 20 минути я излагам и е готово
Просто много неща могат да ме вдъхновят и като стане...пиша ;р
"И знам, че през каквото и да те накара да преминеш, каквото и да ти донесе съдбата, ще се справиш. Защото си личност. Защото духът ти е най-силният, въпреки и някога печален, който някога съм усещала."
Вертеп означава бардак. Смях се около 5 минути, предвид привидната епичност на целия стих. И на римната схема се смях, ама наум.
Мхммм, сега прояви малко творческо мислене, каквото съм сигурен, че имаш, и помисли защо е точно вертеп..
Сега помисли и още малко и опитай да осъзнаеш дали има епичност в стиха и дали въобще към това съм се стремял. Привидна, непривидна - аз такава не виждам, и не съм търсил =)
Иначе мерси за критиката, макар и неоправдана ;р
"И знам, че през каквото и да те накара да преминеш, каквото и да ти донесе съдбата, ще се справиш. Защото си личност. Защото духът ти е най-силният, въпреки и някога печален, който някога съм усещала."
Фортуна като мадам? Или може би си имал предвид Фортуна като кукловод? И по единия и по другия начин инстинктивното усещане на този, който го чете, е да го помисли за печатна грешка и да реши че става дума за "въртоп".
Може да си имал предвид и романа на Зола, което би било странна алюзия. Или руското значение - пещера. Като цяло обаче е, както казват из моя край, nonsensical.
Иначе си прав - епос (и производните) e неправилно употребено, трябва да се отбележи че праснах поста в много менструално настроение преди да се бухна да спя следобед, та грешките са ми простени (или поне тъй се надявам). Замени където е подходящо с патос и патетичен.