.
Отговор в тема
Резултати от 1 до 5 от общо 5
  1. #1

    може ли превод

    може ли превод на


    "Run The Show"
    (feat. Shaka Dee)

    [Shaka Dee]
    Ha ha
    Saka De man
    GMB, first lady, Kat
    Yo dun' know
    Red One, let's go

    [Kat]
    Got you half flippin like fire
    Come with me let me take you higher
    I'm the object of all your desire
    And your attention is all i require
    Don't stop now
    Cause you on a roll
    Make me go anywhere that you go
    I'm that dream in your head when you're sleepin'
    I'm that secret inside that you're keepin' woah-woah

    [Hook]
    You want this don't front quй quй quй pasa
    Speak up cuбl es la cosa
    Ven aquн let's get closer and closer

    [Chorus]
    I say no-oh-oh
    If you wanna take it slow-oh-oh
    Catch up well now let's go-oh-oh
    Together we run the show-oh-oh

    I say no-oh-oh
    If you wanna take it slow-oh-oh
    Don't stop well now let's go-oh-oh
    Together we run the show-oh-oh-oh-oh-oh-oh

    Bite your lips cause you know that you feel it
    When i shake it you know you're addicted
    I see you're lovin this dominicana
    You like the way that I dance the bachata

    Don't stop now, cause i'm on a roll
    Give you that gutta you feel in your soul
    My heart beats like a drum can you hear it

    [Hook]
    I know you want this don't front quй quй quй pasa
    Speak up cuбl es la cosa
    Ven aquн let's get closer and closer

    [chorus repeats 2x]

    [Shaka Dee]
    Yeah
    ShakaDee
    Black kat
    Red one
    Let's go

    Me takin it slow, me takin it fast
    Me like a train baby girl when me take in the pants
    Me and you what i think that's what the aftermath
    And after that me and you could just slip the cash
    The pon and kat just smashin the party
    After that, yo kat, let's mash up the lobby
    Cause this is a dance and this is a hobby
    It's fire in here and GMB got me
    WOAH

    [Bridge]
    [Kat]
    Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
    [Shaka Dee]
    I'm ready my girl
    [Kat]
    Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
    [Shaka Dee]
    Sure I'm ready my girl
    [Kat]
    Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
    [Shaka Dee]
    I'm ready my girl
    [Kat]
    One-hundred-percent-uh

    [Kat]
    Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
    [Shaka Dee]
    I'm ready my girl
    [Kat]
    Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
    [Shaka Dee]
    Sure I'm ready my girl
    [Kat]
    Are you ready-ready-ready-ready-ready-ready
    [Shaka Dee]
    I'm ready my girl

  2. #2
    Аватара на Romance
    Регистриран на
    Jan 2008
    Град
    Okinawa
    Мнения
    1 946

    Re: може ли превод

    In the grace
    Of this love
    We rise in pain
    And death is not far away
    And soon we'll sleep
    And never wake up again

  3. #3
    В "zazz" има или по старо му ''vbox7''

    ♫ Beautiful.. ♫
    Ако ти дам душата си, дали ще ме забравиш ти.
    Ако ти дам сърцето си дали ще ми повярваш ти,
    че те обичам както никой друг,
    искам те, искам да си тук!
    Не спира да боли, живота ми това си ти,
    сърцето ти е лед, да дишам мога само с теб.
    Не спира да боли, живота ми това си ти,
    сърцето ти е лед да дишам мога само с теб.

  4. #4

    Re: може ли превод

    Цитирай Първоначално написано от ju**

    da i az tyrsih v google no namerih samo tova no tam ne sa prevedeni dumite na busta rhymes i za tova ako nqkoi moje da mi go prevede

  5. #5
    Аватара на Tedi4ka
    Регистриран на
    Aug 2007
    Град
    mezdra
    Мнения
    2 344
    ето ти линка със превода http://zazz.bg/play:4245ebff



    http://prize.bg/tedi4kata -моля ви влизайте

Правила за публикуване

  • Вие не можете да публикувате теми
  • Вие не можете да отговаряте в теми
  • Вие не можете да прикачвате файлове
  • Вие не можете да редактирате мненията си