- Форум
- По малко от всичко
- Музика и ТВ
- преводче...
Заповядай!Реших,че може би се нуждаеш от малко по-смислен превод..
Все още чувам какво казваш.
Никога не съм се чувствала по този начин
Скъпи,ти си единственият за мен
Но как мога да ти вярвам
Бях тъжна и толкова наивна
Love you got me flying(точно не се сещам,но смисъла е ,4е:л1бовта ми към теб,ме извисяваше)
Бях сляпа ,за да видя
Че ти даже не ме и искаш
Не се нуждаеш от мен
Не ме обичаш
Ти си тук, само,за да си играеш с мен
Да похарчиш всичките ми пари
И всичко,което правиш е да вземеш това,от което се нуждаеш
Просто да ме оставиш съвсем сама
Не, ти даже не ме и искаш
Не се нуждаеш от мен
Не ме обичаш
Ти си тук, само,за да си играеш с мен
Да похарчиш всичките ми пари
Но няма повече никакво ти и аз
Тръгни по пътя си
Аз ще тръгна по своя
Бях толкова потисната
Преодолявайки те
Отпускайки се в рая(на тези две изречения малко им се губи смисъла)
Никога не бих те наранила
Никога не бих те разплакала
Дори и след цялото това време
Трудно е да разбера
Не,не,не
Не ме искай,
Не си играй с мен.
Че ти даже не ме и искаш
Не се нуждаеш от мен
Не ме обичаш
Ти си тук, само,за да си играеш с мен
Да похарчиш всичките ми пари
И всичко,което правиш е да вземеш това,от което се нуждаеш
Просто да ме оставиш съвсем сама
Не, ти даже не ме и искаш
Не се нуждаеш от мен
Не ме обичаш
Ти си тук, само,за да си играеш с мен
Да похарчиш всичките ми пари
Но няма повече никакво ти и аз
Тръгни по пътя си
Аз ще тръгна по своя
Deep into that darkness peering,long I stood there,wondering,fearing,doubting,dreaming dreams no mortal ever dared to dream before...