Цитирай Първоначално написано от comeon
благодаря но той не пъхва писмото в своя джоб а в джоба на някой друг
Malcolm stuffed the letter back into the envelope and pushed it into his pocket.

Преведено: Малкъм напъха писмото обратно в плика и го натика обратно в джоба си.

Поправи ме ако греша. Предполагам ,че "his pocket" се отнася към неговият собствен джоб.