- Форум
- По малко от всичко
- Тийн Учител - есета, теми, съчинения...
- Помощ по немски
Здравейте Можете ли да ми преведете няколко изречения на немски:
Влезнах в Търговската гимназия,защото мисля,че е по-елитно училище от другите.Според мен тя дава по-добри възможности за в бъдеще - по-лесно приемане в икономическите университети. Материалът, който се учи в университети е почти същия, като този, който се учи в гимназията.
Според мен не всеки ще харесва униформите на външен вид.
Може да има семейства, които да не могат да си я позволят.
Носенето на една и съща униформа, в продължение на 1година, може да ти омръзне.
С униформите няма да може да се разбере социалното положение на даден човек,което ще избегне конфликти между учениците.
Въвеждането на униформи ще издигне престижа на училището.
Благодаря предварително
shadow4e
Грешен раздел
Влезнах в Търговската гимназия,защото мисля,че е по-елитно училище от другите.Според мен тя дава по-добри възможности за в бъдеще - по-лесно приемане в икономическите университети. Материалът, който се учи в университети е почти същия, като този, който се учи в гимназията.
Geben Sie die kommerziellen High School, weil ich denke, es ist die Elite-Schule f
Човек не обича истински, ако не обича вечно. 19.06.2009
[quote=Jumbie483]Влезнах в Търговската гимназия,защото мисля,че е по-елитно училище от другите.Според мен тя дава по-добри възможности за в бъдеще - по-лесно приемане в икономическите университети. Материалът, който се учи в университети е почти същия, като този, който се учи в гимназията.
Geben Sie die kommerziellen High School, weil ich denke, es ist die Elite-Schule f
Аз съм човекът, когото тормозеше като малък
Аз съм човекът, който ти изглеждаше жалък
Аз съм човекът, който те отвращаваше
Аз съм човекът, на когото се подиграваше
Ти мислиш, че е готино да си свиреп,
Но и аз съм Човек - като теб.
Мерси много за превода
Пълни глупости за превода или текста?
за превода естествено... текстовете така или иначе винаги са супер безмислениПървоначално написано от littlebaby
Аз съм човекът, когото тормозеше като малък
Аз съм човекът, който ти изглеждаше жалък
Аз съм човекът, който те отвращаваше
Аз съм човекът, на когото се подиграваше
Ти мислиш, че е готино да си свиреп,
Но и аз съм Човек - като теб.
Миии мързи ме много да привеждам,но превода наистина е грешен.Първото което ми идва на ум е,че Търговска гимназия е Handelsgumnasium : ))
аа btw към авторката от кой град си ? .. колежки сме : ))
Hear this voice from deep inside
It's the call of your heart
Close your eyes and you will find
The passage out of the dark..
От Пловдив
Няма ли кой да ми преведе изреченията
http://kakvo.org сайт, който превежда