
- Форум
- Тийн интереси и проблеми
- Училище и приятели
- much, many, enought
Ей кажете в кои изречения се използват much, many и enought?Защото в нета кат напиша и не ми излиза точно каквото ми тярбва.Ако някой знае да каже и даде примери ако може.
Enough.
Much - много за количество.
Many - много за брой.
Enough - достатъчно и в двата случая.
http://www.fortunecity.com/bally/dur...3/gramtoc.html
ето тук може да погледнеш и да си помогнеш![]()
much-се използва със неброими неща
many-с броими
еnough-може и в двата случия![]()
You can't play on broken strings.You can't feel anything that you heart don't want to feel.You can't feel something ain't real.
да вметна и азПървоначално написано от SunLov3
much and many се използват само в отрицателни изречения
Какво ще кажеш за долните изречения?Първоначално написано от silver_moon
Much can be said about him.
There are many people here.
ми нз в моя учебник е написано, че ползва само в отрицателни изречения, а и така сме го училиПървоначално написано от 1n5ub0rd1na73
Да, и в двете се използва. Ама по принцип го учим, че е за отрицателни, ана не ги слушайте xDПървоначално написано от 1n5ub0rd1na73
"It's better to burn out than to fade away-Kurt Cobain"
much = non countable
many = contable
enought = what simple as this
throw your book awayПървоначално написано от silver_moon
еnough
Да допълня: пише се пред съществителни и след прилагателни.
Първоначално написано от ™G-Baby™
защо бе ?Първоначално написано от BeBsItO
ако кажа "I have enought running for today" ще е грешно ли ?
![]()
Ами ако не знае какаво са броимите и неброимите?![]()
Many apples и much water
Винаги така си проверявам аз. ;д и enough sugar примерно :Д и гледайте да не пишете t накрая ;]
Боже мой...
Much - при неброими
Much money.
Many - при броими.
Much people.
Enough (без т) - достатъчно.
I have enoguh money. There are enough people.
Няма правило дали да се използват при отрицателни или положителни изречения.
Darkkiss, не се подвеждай по enought в заглавието, защото го изписваш и ти грешно. Non countable в английския се употребява като uncountable. И си прав за учебника. Направо трябва да си се изхвърли.
I have much money. There are many students in the classroom. Както виждаме, не са отрицателни изречения. Ако much i many не се употребяват в положителни, то какви трябва да се употребят?
"... И знай, че само глупакът повтаря старите грешки, надявайки се на нов резултат!"
~
When I see you, you make me lose all control
Like a fire, burning deep in my soul!
мда...Първоначално написано от Wrathchild
навик ми е да слагам след gh t...
а за броимите дали ще кажа un or non зависи от случая
има различно усещане при разговора, в този случай non е по-добрия вариант...
както и да е
парите са единственото исключение
нищо че те са броими
Е, разбира се, че зависи от случая, но принципно при изучаване на английски се взимат като uncountable. А това за парите преди време и аз се чудех как така са неброими и като направих справка прочетох, че в българския са броими, обаче в английския не са.
"... И знай, че само глупакът повтаря старите грешки, надявайки се на нов резултат!"
~
When I see you, you make me lose all control
Like a fire, burning deep in my soul!
По принцип е по-правилно в положителните изречения незавизимо с броими или неброими да се пише "a lof of" вместо "many, much "Първоначално написано от Wrathchild
Non countableПървоначално написано от Darkkiss
![]()
Но не е грешно да го кажеш така.Първоначално написано от harmaiani94
"... И знай, че само глупакът повтаря старите грешки, надявайки се на нов резултат!"
~
When I see you, you make me lose all control
Like a fire, burning deep in my soul!
като не говориш анг ще мълчиш !!!Първоначално написано от afterforever
в английскияПървоначално написано от Wrathchild
non countable и uncountable са 2 различни думи с 2 различни значения
това че на Български искат 1 значение не значи че на др език има
щом така съм го написал значи така трябва да бъде
писнало ми е некфи си дето дори не знаят за какво става дума да си мислят че говорят повече английски който са учили в БГ като аз живея в английско говоряща държава и е очевидно че знам повече...
Noncountable nouns и uncountable nouns, как ще го кажеш няма значение. Дори справка с google показва, че е така. 2 дублетни форми, ползващи се в различни региони. Факт. Американците си казват noncountable.
"... И знай, че само глупакът повтаря старите грешки, надявайки се на нов резултат!"
~
When I see you, you make me lose all control
Like a fire, burning deep in my soul!
А къде, прощавай, се учи американски английски? Учи се британски ангилйски навсякъде, освен в Америка, шот те там друг не знаят. В никоя граматика не ти дава non countable nouns като понятие. Гуглата голям авторитет из нищото стана. Научете се, че има някви книжни работи, които се ползват повече.
ДаПървоначално написано от Darkkiss
![]()
I'VE HAD ENOUGH running for today.![]()