- Форум
- По малко от всичко
- Всичко тийн накуп
- Модата 'Надута съм и кво?'
Тези минаха от мода вече..![]()
Човек не обича истински, ако не обича вечно.19.06.2009
![]()
Чудех се колко позитивни коментара обра за тая 'умна' тема, а сега викаш на рейбиза 'пикльо' и демонстрираш истерия..
съвсем не тъ бива.![]()
I'm tired of feeling like I'm fucking crazy
I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes
I look up to hear myself saying,
Baby, too much I strive, I just ride
бтв, that a crime може да се използва в разговорна ситуация, срещал съм го на доста неща, пък и като съм си общувал с англоговорящи (и които им е майчин език, и на тези, които не е), са го използвали.
juz mah 2 centies
"И знам, че през каквото и да те накара да преминеш, каквото и да ти донесе съдбата, ще се справиш. Защото си личност. Защото духът ти е най-силният, въпреки и някога печален, който някога съм усещала."
Да,верно избухнах,обаче само това ме дразни-да се постявя под въпрос английския ми.![]()
PS:Може да се каже That a crime? Жаргонна форма,да,но може.Просто ме мързеше да пиша цялото-Is that a crime?
Първоначално написано от FeelMyPain
Първоначално написано от mim4enceto00
Първоначално написано от Millionaire
100 % съм го срещал, а щом англичаните си го ползват като жаргон съществува...
че не е книжовен английски, не е.
"И знам, че през каквото и да те накара да преминеш, каквото и да ти донесе съдбата, ще се справиш. Защото си личност. Защото духът ти е най-силният, въпреки и някога печален, който някога съм усещала."
Вече ми е смешно просто.Нямам намерение да споря.Може да се каже по такъв начин,но по-често се използва в разговорни ситуации.И да,чета и други книги на английски,освен шекспирови.I'm not planing to argue about something,which I am absolutely sure is correct.
В текст,примерно разказ,есе или нещо такова НЕ може да се използва.
Първоначално написано от FeelMyPain
Първоначално написано от mim4enceto00
Първоначално написано от Millionaire
ексо, по-скоро мислех нещо като еквивалент на нашето следно:
"Има ли проблем" и "Проблем?" като разговорно
нз
"И знам, че през каквото и да те накара да преминеш, каквото и да ти донесе съдбата, ще се справиш. Защото си личност. Защото духът ти е най-силният, въпреки и някога печален, който някога съм усещала."
Баш това е."Има ли проблем" и "Проблем?" като разговорно![]()
Първоначално написано от FeelMyPain
Първоначално написано от mim4enceto00
Първоначално написано от Millionaire
so what?
Едно време в тоя форум се разискваха някакви фундаментални въпроси. Днес - граматика и лексика!
Grumpy old madman
Ох,не са китайски емигранти,ама....Няма смисъл да се спори,аз знам,сигурна съм,че може да се използва.Просто освен граматиката в английския съм запозната и с жаргона,което мисля,че ми е в плюс.Знам кога да използвам едното и кога другото.И мисля,че в този форум мога да си позволя едно съкращение.
Първоначално написано от FeelMyPain
Първоначално написано от mim4enceto00
Първоначално написано от Millionaire
ако трябва да съм честна понякога ми се случва да си го мисля това..
но преди това някой здраво трябва да ме е ядосал или афектирал,тогава просто не ми пука дали се държа културно и мило с някой,дали му се усмихвам,дали съм достатъчно внимателна..просто не искам да ме занимават.
Plans are nothing; planning is everything.
Dwight D. Eisenhower
Алоуу некой тука учил ли е английски синтакс?! Това и на жаргон никой не би го казал, извинете. Просто няма никакъв смисъл.
Елементарен пример (като девойката дето чете Шекспир, леле ще ме Обиеш)
Вали. - It's raining.
Т.е. имаме нужда от подлог.
Аре да не вадя големите книги, че ще ви удрям по щайгите с тях.
Saatana vittu perkele hate crew!
Абе изобщо нищо не знаеш за мен,та да кажеш,че си нямам представа какво говоря.
Колкото до обръщението пикльо,извинявам се,избухнах и не беше коректно.
Тhat a problem.Въпросното that беше споменато в предишното изречение като 'просто любопитствам'.That=любопитст о,т.е. Порблем ли е да полюбопитствам.
Първоначално написано от FeelMyPain
Първоначално написано от mim4enceto00
Първоначално написано от Millionaire
Пълен Ignore
P.s не обичам такива, които изтъкват общи проблеми , с цел да са "от другите" ( ето ти плюеш кифлите следователно си от другите-яките),защото така наречените кифли са предмета на подигравките и ако не си от тях си..як.
Оф знателе ли много я намразих тая дума кифла! Някой въобще може ли да ми даде точно определение какво означава?!
Надута съм и кво... че съм проста забрави да добавиш![]()
I'm not a little pervert..., I'm a big one!
Те тия, дето се придържат към тая простотия обикновено са некви точно девствени келеши. Също и доста често някви груби и/или дебели.
Пък аз такива не гледам => не ми пука.
Достатъчно смешни са острани, просто пълни хора с комплекси, без собствен характер и акъл, копиращи определено поведение наизуст, обикновено неадекватно понеже не знаят в кои ситуации как да се държат и да спрат да се излагат.
Пък и за такива имам яки шутове и шамари, раздавам наред на конвейр независимо пола и възрастта, стига да има причина и желаещи :>
.: Всеки може да ти хване окото, но само специален човек може да хване сърцето ти! :.
╰ ☆ ╮Бори се за това, което искаш, за да може един ден да кажеш: ИСКАХ и... ИМАМ!╰ ☆ ╮
бла бла балблабла бала блабла бла?бла бла бла бла бла,бла?
If you can hear me, I need help I'm caught and
I'm stuck and I'm trapped in me self don't understand
This fucked off hand that G. delt lazarus help
Me cause he's hazardous to T's health.
I'm a psycho baby
It's about to drive me crazy
айде пакк....
Hold me when I'm here
Right me when I'm wrong
Hold me when I'm scared
And love me when I'm gone..
напоследък възникват спорова все за английския на някого..![]()
а относно ''кифлите''.. пречат ми само тогава,когато решат,че аз им преча![]()
1-0Първоначално написано от Raybeez
edit- K.O![]()
Хм, не знам за чий английски спорите, но днес питах учителката си по английски. Каза, че това е вярно, но само като разговорна форма, не става да се пише в по-официални текстове. За "That a crime?" говоря.
Тая вечер случайно намерих в речника, че "Is that you?" може да се каже и като "That you?", но с по-подходяща интонация. Което означава, че е вярно не само като разговорна форма.
Дотук със спора.![]()
Ааами скучни са ми
аа пък понякога даже и ги бъркам![]()
еднакви от към обличане .. и от към акъл
и именно "НаДуТаА сЪмМ и КфОо" ми да де .. и кво ?![]()
Ти стана от кежуъл бел негър-рапер уе майнаПървоначално написано от SofiaRegularCunt
![]()
Лолз.
Същата работа е и с "Why don`t you do something?" и "Why not do something?". Това дори не е разговорен вариант, абсолютно вярно е граматически.
Сега кажи, че и това е грешно......
Спрете се с вашите ученически знания по английски..
.: Всеки може да ти хване окото, но само специален човек може да хване сърцето ти! :.
╰ ☆ ╮Бори се за това, което искаш, за да може един ден да кажеш: ИСКАХ и... ИМАМ!╰ ☆ ╮