Muse - Супер голямата черна дупка

О, скъпа, не знаеш ли, че страдам?
О, скъпа, не ме ли чуваш как охкам?
Ти ме хвана чрез преструвки.
Кога ще ме пуснеш?

Ооо, ти запали душата ми.
Ооо, ти запали душата ми.

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

Мислех си, че не съм оглупял по никого,
но, скъпа, аз съм оглупял по теб.
Ти си кралицата на повърхностното,
кога най-накрая ще ми кажеш истината?

Ооо, ти запали душата ми.
Ооо, ти запали душата ми.

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

Супер голямата черна дупка.
Супер голямата черна дупка.
Супер голямата черна дупка.


Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…
(Ооо, ти запали душата ми)
Ледници се стопяват в смъртта на нощта.
И най-големите звезди са погълнати от супер голямата…

Супер голямата черна дупка.
Супер голямата черна дупка.
Супер голямата черна дупка.




http://enciklopediabg.wordpress.com/...2%D0%BE%D0%B4/


http://otkrovenia.com/main.php?action=show&id=52212



Tremble for my beloved

Часът започна
Твоите очи са отворени сега


До света където лудостта жадува
До света където надеждата се пробва
О, аз треперям за моята любов

Твоя прозорец е широко отворен
Твоята невинност полита


До света където лудостта жадува
До света където надеждата се пробва
О, аз треперям за моята любов

Това е свят където лудостта жадува
Това е свят където надеждата се пробва
О, аз треперям за моята любов

Това е свят където лудостта жадува
Това е свят където надеждата се пробва
О, аз треперям за моята любов


http://tekstove.info/browse.php?id=6356#prevod



Bella’s lullaby

Живота беше като безлунна нощ
Обвита във звездите
Красотата може да бъде такъв страх
Но сега ти си в моите ръце


Припев:

Ти си моят живот сега
Не можеш ли да видиш
Аз прекосих океани
Преплувах морета
За да бъда с теб
Това е достатъчно за мен.

Твоето лице е като отрова,
Отравяща ме,
Как можем да живеем завинаги
Когато нашата любов не може да бъде .

Припев:


Go All the way

Всеки ден (3)
Всеки ден ние стигаме до края
Ние стигаме до края (2)

Всеки ден (3)
Ние стигаме до края
Всеки ден (3)
Ние стигаме до края
Довечера, светкавицата връхлита
Хайде да отидем в здрача


Първия път когато те видях
(когато се запознахме)
Аз имах треска
(толкова лошо , колкото може да стане)

Ти ми позволи да видя
(много в моите очи)
Това беше толкова гладко
Искра и светлина и то засия

Ла, ла, ла, ла, ла, ла , ла, ла, ла
Ла, ла, ла, ла, ла
Довечера светкавица връхлита
Хайде да отидем в здрача
Ти ме кани на много срещи
И ме отнасяше на екзотични места
Ти видя излъчването през твоето лице
Ти трябва наистина да обичаш преследването


Аз отивам да ти позволя да го имаш
Както никога не си го имал преди
Вземи ми, вземи ме, вземи ме

Довечера светкавица връхлита
Хайде да отидем в здрача

Ти си навън с мен, никъде другаде (7)

Всеки ден (3)
Всеки ден стигаме до края


Съжлявам, че не преведох някой песни, но ми е трудно да ги преведа смислено Надявам се , че съм ти помогнала